孙子兵法十三篇原文和译文 孙子兵法十三篇全文原文译文
孙子兵法十三篇原文和译文
在古代兵法中,《孙子兵法》无疑是一部影响深远的经典之作。它不仅在中国,更在世界范围内享有盛誉。本文将为您详细解读《孙子兵法》十三篇的原文和译文,帮助您深入理解这部兵法精髓。
第一篇:计篇
原文:
兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
译文:
战争是国家的大事,关系到生死存亡,不可不慎重考察。
第二篇:作战篇
原文:
故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。
译文:
所以善于作战的人,总是使自己立于不败之地,同时不放过敌人的失败机会。
第三篇:谋攻篇
原文:
上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。
译文:
上等的用兵策略是攻击敌人的计谋,其次是破坏敌人的联盟,再次是攻击敌人的军队,最下等的是攻城。
第四篇:形篇
原文:
水形避高而趋下,兵形避实而击虚。
译文:
水总是避开高处流向低处,用兵则避开敌人的坚实之处而攻击其虚弱之处。
第五篇:势篇
原文:
善战者,求之于势,不责于人。
译文:
善于作战的人,追求的是形势,而不是责备他人。
第六篇:虚实篇
原文:
兵之所形,避实而击虚。
译文:
用兵的形态,是避开敌人的坚实之处而攻击其虚弱之处。
第七篇:军争篇
原文:
兵贵神速,不贵久。
译文:
用兵贵在神速,不贵在持久。
第八篇:九变篇
原文:
凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
译文:
凡是用兵的方法,如果动用战车千辆,战马千匹,士兵十万,千里之外运送粮食,那么内外费用的支出,宾客的招待,胶漆等物资的供应,战车和甲胄的保养,每天的费用高达千金,然后十万大军才能出动。
第九篇:行军篇
原文:
兵非益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。
译文:
用兵并不是越多越好,只要不盲目进攻,能够集中力量、分析敌情、选拔人才就足够了。
第十篇:地形篇
原文:
夫地形者,兵之助也。
译文:
地形是兵力的辅助。
第十一篇:九地篇
原文:
凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
译文:
凡是用兵的方法,如果动用战车千辆,战马千匹,士兵十万,千里之外运送粮食,那么内外费用的支出,宾客的招待,胶漆等物资的供应,战车和甲胄的保养,每天的费用高达千金,然后十万大军才能出动。
第十二篇:火攻篇
原文:
火攻,发火以焚敌也。
译文:
火攻,就是用火焚烧敌人。
第十三篇:用间篇
原文:
用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。
译文:
用间谍有五种:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。
通过以上对《孙子兵法》十三篇原文和译文的解读,相信您对这部兵法有了更深入的理解。在今后的生活和工作中,运用兵法智慧,必将助您取得更大的成功。
相关文章

最新评论