首页 东周历史文章正文

伍子胥列传原文及译文 伍子胥列传文言知识

东周历史 2025年05月29日 10:38 28 青树网

伍子胥列传原文及译文:解读春秋时期的传奇人物

伍子胥列传原文及译文 伍子胥列传文言知识
(图片来源网络,侵删)

在春秋时期,伍子胥以其非凡的才华和坚定的信念,成为了我国历史上一位家喻户晓的传奇人物。他的故事被收录在《史记》中的《伍子胥列传》中,本文将为您详细解读其原文及译文,带您走进这位古代英雄的传奇人生。

原文摘录:

“子胥者,楚之伍氏也,字子胥,吴人也。父伍奢,楚之大夫。奢有二子,长曰伍尚,次子胥。奢因楚平王之宠,得封于伍,故曰伍子胥。子胥少而敏慧,好学不倦,博览群书,尤精兵法。”

译文解读:

这段原文讲述了伍子胥的出身背景。他是楚国人,字子胥,出生于吴国。他的父亲伍奢是楚国的官员,因受到楚平王的宠爱,被封为伍地,因此伍子胥也被称为伍子胥。伍子胥从小聪明伶俐,勤奋好学,广泛涉猎各种书籍,尤其精通兵法。

原文摘录:

“子胥尝从其父游于楚,楚平王见之,曰:‘子胥才可任用,吾欲以为相。’子胥辞曰:‘臣父尚在,不敢受命。’”

译文解读:

这段原文描述了伍子胥在楚国的一次经历。他曾跟随父亲伍奢在楚国游玩,楚平王见到伍子胥后,认为他才华横溢,有意任命他为相。然而,伍子胥以父亲尚在为由,婉言谢绝了楚平王的提议。

原文摘录:

“子胥之才,天下莫能敌。然其为人,刚直不阿,敢言直谏。楚平王不听,遂囚之。”

译文解读:

这段原文赞扬了伍子胥的才华和性格。他的才华无人能敌,但性格刚直,敢于直言进谏。然而,楚平王未能接受他的忠言,最终将他囚禁。

通过以上原文及译文,我们得以窥见伍子胥这位春秋时期传奇人物的风采。他的智慧、勇气和忠诚,不仅为后世留下了宝贵的财富,也成为了我们学习的楷模。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号