首页 东周历史文章正文

伍子胥列传原文及注释及翻译 伍子胥列传节选文言文翻译

东周历史 2025年05月28日 19:10 43 青树网

伍子胥列传原文及注释及翻译:探寻春秋时期传奇英雄的智慧与勇气

伍子胥列传原文及注释及翻译 伍子胥列传节选文言文翻译
(图片来源网络,侵删)

在浩如烟海的中华历史长河中,春秋时期涌现出无数英雄豪杰。其中,伍子胥以其非凡的智慧与勇气,成为了后世传颂的传奇人物。本文将深入剖析《伍子胥列传》原文,并结合注释与翻译,带领读者领略这位历史巨匠的风采。

一、伍子胥列传原文

《伍子胥列传》原文如下:

“子胥者,楚人也。父为申包胥,母为秦女。子胥少好读书,善剑术,长而仕于吴。吴王僚闻其才,举以为将。子胥屡建奇功,吴王僚大悦,封子胥为上卿。后吴王僚被刺杀,子胥逃至宋,遇故人申包胥,包胥荐子胥于宋公。宋公悦,任子胥为相国。子胥助宋公伐齐,大败齐师。齐桓公惧,求和于吴。子胥曰:‘齐虽败,然齐侯勇猛,不可轻视。’吴王僚从之,遂与齐和。后吴王僚欲攻越,子胥谏曰:‘越虽弱,不可轻敌。’王僚不从,子胥遂去。越王勾践知子胥忠义,遂以千金购子胥首级。子胥知事败,乃自刎而死。”

二、原文注释

1. 子胥:即伍子胥,春秋时期楚国人。

2. 申包胥:子胥之父,楚臣。

3. 秦女:子胥之母,秦国人。

4. 吴王僚:吴国国君。

5. 宋公:宋国国君。

6. 齐桓公:齐国国君。

7. 越王勾践:越国国君。

三、原文翻译

伍子胥,楚国人。他的父亲是申包胥,母亲是秦国女子。子胥从小热爱读书,擅长剑术,长大后仕途于吴国。吴王僚听闻他的才能,提拔他为将军。子胥多次建立奇功,吴王僚非常高兴,封他为上卿。后来吴王僚被刺杀,子胥逃到宋国,遇到故人申包胥,包胥向宋公推荐子胥。宋公很高兴,任命子胥为相国。子胥协助宋公攻打齐国,大败齐军。齐桓公害怕,向吴国求和。子胥说:“齐国虽然战败,但齐侯勇猛,不可轻视。”吴王僚听从了他的建议,于是与齐国和解。后来吴王僚想要攻打越国,子胥劝谏说:“越国虽然弱小,不可轻敌。”王僚不听,子胥于是离开。越王勾践知道子胥忠诚,于是用千金购买子胥的首级。子胥知道事情失败,便自刎而死。

伍子胥的一生充满了传奇色彩,他的智慧与勇气为后世传颂。通过《伍子胥列传》原文的阅读、注释与翻译,我们得以深入了解这位历史巨匠的生平事迹,从中汲取智慧和力量。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号