首页 东周历史文章正文

晏子使楚的原文和翻译短一些译文 晏子使楚这篇文言文的翻译

东周历史 2025年05月28日 12:56 38 青树网

晏子使楚的原文和翻译短一些译文

晏子使楚的原文和翻译短一些译文 晏子使楚这篇文言文的翻译
(图片来源网络,侵删)

自古以来,我国历史典故丰富,其中晏子使楚的故事尤为著名。晏子,春秋时期齐国的大臣,以其机智和勇敢著称。本文将为您呈现晏子使楚的原文及简洁的翻译,帮助您更好地理解这一历史佳话。

原文:

齐景公使晏子聘于楚,楚王曰:“齐无礼,何以为聘?”晏子对曰:“臣闻之,君子之礼,以敬为主,非以礼为敬也。臣闻之,诸侯之礼,以信为主,非以信为礼也。今王以礼为敬,臣以信为礼,是以齐无礼也。”

楚王曰:“然则齐无信乎?”晏子对曰:“臣闻之,君子之言,以信为主,非以言为信也。臣闻之,诸侯之言,以诚为主,非以诚为言也。今王以言为信,臣以诚为言,是以齐无信也。”

楚王无以应,遂辞晏子而归。

简洁译文:

齐景公派晏子出使楚国,楚王质问:“齐国无礼,为何派你来?”晏子回答:“君子之礼,重在敬,非礼为敬。诸侯之礼,重在信,非信为礼。我以敬为礼,你以礼为敬,故齐无礼。”

楚王又问:“那齐国无信吗?”晏子答:“君子之言,重在信,非言为信。诸侯之言,重在诚,非诚为言。我以诚为言,你以言为信,故齐无信。”

楚王无言以对,只得辞退晏子。

晏子使楚的故事,充分展现了晏子的机智与勇敢,以及他对礼与信的深刻理解。通过原文与简洁译文的对比,我们可以更好地领悟这一历史典故的内涵。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号