首页 东周历史文章正文

介子推不言禄原文及翻译注释 介子推不受禄翻译

东周历史 2025年05月27日 15:13 45 青树网

介子推不言禄原文及翻译注释

介子推不言禄原文及翻译注释 介子推不受禄翻译
(图片来源网络,侵删)

在中国古代文化中,有许多故事和典故流传至今,其中“介子推不言禄”便是其中之一。这个故事不仅展现了介子推的高尚品质,也成为了后人学习的典范。本文将为您详细解读“介子推不言禄”的原文、翻译及注释,帮助您更好地理解这一经典故事。

原文:

介子推不言禄,禄亦弗及。

翻译:

介子推不谈论功名利禄,功名利禄也没有降临到他身上。

注释:

1. 介子推:春秋时期晋国的一位贤臣,以忠诚、清廉著称。

2. 不言禄:不谈论功名利禄,指不追求个人利益。

3. 禄亦弗及:功名利禄也没有降临到他身上,表示介子推虽然不追求名利,但并未因此失去。

故事背景:

介子推是晋国大夫,他忠诚于国家,清廉自守。在晋文公重耳流亡期间,介子推始终陪伴左右,忠心耿耿。重耳回国后,介子推继续辅佐他,但从不追求个人功名利禄。有一次,晋文公为了奖励介子推,赐给他许多财物,但介子推坚决不受,并表示:“吾不欲禄,但愿国家安宁。”晋文公深感敬佩,但仍无法改变介子推的志向。

故事寓意:

“介子推不言禄”这个故事告诉我们,真正的贤者不追求功名利禄,而是以国家、民族的利益为重。介子推的高尚品质,值得我们学习和传承。

关键词:

介子推、不言禄、原文、翻译、注释、春秋时期、晋国、贤臣、忠诚、清廉、功名利禄、国家利益、学习、传承

通过以上对“介子推不言禄”的原文、翻译及注释的解读,相信您对这一经典故事有了更深入的了解。在今后的学习和生活中,让我们以介子推为榜样,追求高尚的品质,为国家和民族的繁荣昌盛贡献自己的力量。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号