城濮之战原文及翻译冬,楚子及译文 城濮之战原文完整版左传翻译
城濮之战原文及译文:一场决定春秋格局的战役
在中国历史上,春秋时期是一个充满战乱与变革的时代。在这期间,一场名为“城濮之战”的战役尤为著名,它不仅改变了当时各国的实力对比,还成为了后世研究战争策略的典范。本文将为您呈现城濮之战的原文及译文,带领您穿越时空,领略这场决定春秋格局的战役。
原文:
冬,楚子伐宋,围曹,伐郑,取卫,克许。宋公使子入盟,晋侯使荀息请成,齐侯使仲孙湫请成。楚师北,及曹,曹人出,楚师舍于城濮。
晋侯将战,召见群臣,告之曰:“吾闻城濮之战,楚师必败,何也?”群臣莫对。中军主将先轸进曰:“臣闻之,兵者,诡道也。楚人恃勇,必轻敌,吾以伏兵待之,破楚必矣。”晋侯从之。
楚师进至城濮,晋师亦至。楚师左拒,晋师右拒。楚师欲进,晋师不前,楚师欲退,晋师不后。楚师乃退,晋师追之,大败楚师。
译文:
在冬季,楚王攻打宋国,包围了曹国,攻打郑国,占领了卫国,攻克了许国。宋公派遣子入盟,晋侯派遣荀息请求和解,齐侯派遣仲孙湫请求和解。楚军向北进军,抵达曹国,曹国人出城,楚军在城濮扎营。
晋侯准备作战,召集大臣,告诉他们说:“我听说城濮之战,楚军必定会失败,为什么呢?”大臣们无人回答。中军主将先轸进言说:“我听说,用兵之道,在于诡变。楚人依赖勇猛,必定轻敌,我们用伏兵等待他们,击败楚军必胜无疑。”晋侯采纳了他的建议。
楚军进至城濮,晋军也到了。楚军左翼抵挡,晋军右翼抵挡。楚军想要进攻,晋军不前进,楚军想要撤退,晋军不追赶。楚军只好撤退,晋军追击,大败楚军。
通过以上原文及译文,我们可以了解到城濮之战的经过。这场战役中,晋军以智取胜,巧妙地利用伏兵击败了楚军,从而确立了晋国的霸主地位。如今,我们重温这段历史,不仅能感受到古人的智慧,更能从中汲取战争的教训,为我们的生活带来启示。
相关文章

最新评论