庄子钓于濮水原文及翻译注释赏析 庄子钓于濮水古诗文网
庄子钓于濮水原文及翻译注释赏析
在先秦诸子百家中,庄子以其独特的哲学思想和深邃的文学造诣独树一帜。其中,《庄子钓于濮水》一文,以其简洁的语言和深刻的哲理,成为了传世佳作。本文将带领读者一同领略庄子钓于濮水的原文、翻译、注释及赏析。
原文:
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫不答。
庄子钓于濮水,其意不在鱼,而在追求一种超然物外的境界。他以钓为喻,表达了对世俗功名利禄的淡泊态度。
翻译:
庄子在濮水边钓鱼,楚王派两位大夫先去探询,说:“希望把国内的事务托付给您!”庄子手持钓竿,却不回头,说:“我听说楚国有只神龟,死了已经有三千岁了,国王用布巾包裹起来,放在庙堂上。这只龟,宁愿死去留下骨头而尊贵,还是宁愿活着在泥地上拖着尾巴呢?”两位大夫没有回答。
注释:
1. 庄子:战国时期著名哲学家,道家学派代表人物。
2. 濮水:位于今河南省境内的一条河流。
3. 楚王:指战国时期的楚威王。
4. 大夫:古代官职,相当于现在的部长。
5. 神龟:传说中的长寿龟,象征着高贵和长寿。
赏析:
《庄子钓于濮水》一文,通过庄子与楚王的对话,展现了庄子超然物外的哲学思想。他主张顺应自然,追求内心的宁静与自由。在庄子看来,名利如同过眼云烟,不值得追求。他以神龟为例,表达了对生命价值的思考:是选择死去留下尊贵的骨头,还是选择活着在世俗中挣扎?
文章语言简洁,寓意深刻,展现了庄子独特的文学风格。通过对原文的翻译和注释,我们可以更好地理解庄子的思想,从而在现实生活中找到自己的精神归宿。
关键词:庄子、濮水、楚王、大夫、神龟、道家、超然物外、顺应自然、生命价值
相关文章

最新评论