庄子的秋水原文及翻译 秋水 庄子原文及翻译注释
东周历史
2025年10月04日 09:27 25
青树网
##庄子的秋水原文及翻译:探寻自然与人生的哲理
(图片来源网络,侵删)
在中国古代哲学的宝库中,庄子的思想犹如一颗璀璨的明珠,照亮了无数人的心灵。其中,《秋水》一文更是以其深邃的哲理和优美的文采,成为了流传千古的经典之作。本文将为您呈现《秋水》的原文及翻译,带领您一同领略庄子思想的魅力。
原文:
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义矣,吾于何恃而哉?”
翻译:
秋天时节,河水按时到来,众多河流汇入黄河,河面宽阔,两岸的沙洲和河岸之间,连牛马都难以分辨。在这种情况下,河伯(河神)感到非常高兴,认为天下的美景都集中在自己这里。顺着水流向东行,到达北海,他向东望去,看不到水的尽头。于是,河伯开始转变他的表情,仰望海洋中的若水(海神)叹息说:“俗语有云:‘听到了许多道理,就以为没有人能比得上自己。’这正是我啊。而且我曾经听说,轻视孔子的学问和伯夷的道德,我究竟还有什么可以依赖的呢?”
庄子的《秋水》一文,通过对河伯与海若的对话,揭示了人生与自然的哲理。在文章中,庄子用“秋水时至”比喻世间万物的自然规律,强调顺应自然的重要性。同时,通过河伯的自满与海若的启示,告诫人们不要过于自大,要认识到自己的渺小,从而实现内心的平和。
关键词:庄子、秋水、原文、翻译、自然、人生、哲理
通过以上原文及翻译,我们不仅能够领略到庄子深邃的思想,更能体会到古人对自然与人生的深刻感悟。在快节奏的现代生活中,不妨静下心来,细细品味《秋水》的智慧,或许能为我们带来一丝宁静与启迪。
相关文章

最新评论