孙子兵法全文翻译解释及故事 孙子兵法全文翻译解释及故事视频
孙子兵法全文翻译解释及故事
前言:
孙子兵法,被誉为中国古代兵书的巅峰之作,由春秋时期著名军事家孙武所著。这部兵书不仅在中国历史上产生了深远的影响,而且在世界范围内也享有盛誉。本文将为您全面解读孙子兵法的全文翻译,并穿插相关历史故事,让您深入了解这部兵书的精髓。
一、孙子兵法全文翻译
《孙子兵法》共有十三篇,以下为部分章节的翻译:
计篇:
> 原文: 兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
> 翻译: 战争是国家的大事,关乎生死存亡,不可不仔细研究。
作战篇:
> 原文: 凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮。
> 翻译: 使用兵力的原则是,出动战车千辆,马车千辆,士兵十万,千里运粮。
谋攻篇:
> 原文: 攻城之法,为上者攻其所必救,其次攻其所不守。
> 翻译: 攻城的策略,最好是攻打敌人必定救援的地方,其次是攻打敌人不设防的地方。
形篇:
> 原文: 故兵有形,胜有形。
> 翻译: 因此,军队有形,胜利也有形。
势篇:
> 原文: 凡战者,以正合,以奇胜。
> 翻译: 凡是战斗,都要以正兵合击,以奇兵取胜。
虚实篇:
> 原文: 凡战者,以正合,以奇胜,此战之要也。
> 翻译: 凡是战斗,都要以正兵合击,以奇兵取胜,这是战斗的关键。
军争篇:
> 原文: 凡军之道,先谋而后动,是为军争之计。
> 翻译: 军队的行动,先谋划而后行动,这是军争的策略。
九变篇:
> 原文: 凡用兵之法,必使士卒轻敌而不知其所以然。
> 翻译: 使用兵力的原则,必须使士兵轻视敌人而不知道其中的原因。
行军篇:
> 原文: 凡处军,必依丘墓、树林、险阻之地。
> 翻译: 凡是驻军,必须依靠丘陵、坟墓、树林和险阻之地。
地形篇:
> 原文: 凡地,有绝地、险地、远地、平地、易地、险地、生地、死地。
> 翻译: 凡是地形,有绝地、险地、远地、平地、易地、险地、生地、死地。
九地篇:
> 原文: 凡用兵之法,先谋而后动,是为九地之策。
> 翻译: 使用兵力的原则,先谋划而后行动,这是九地的策略。
火攻篇:
> 原文: 凡火攻之法,攻其无备,出其不意。
> 翻译: 凡是火攻的方法,攻击敌人没有防备的时候,出其不意。
用间篇:
> 原文: 凡用间者,必先知其情,而后用之。
> 翻译: 凡是使用间谍的人,必须先了解敌人的情况,然后才能使用他们。
二、孙子兵法故事
1. 马陵道之战:战国时期,孙膑利用孙子兵法中的计谋,成功破解庞涓的围困,成为历史上著名的智胜之战。
2. 赤壁之战:三国时期,周瑜利用孙子兵法中的火攻策略,火烧赤壁,大败曹操,确立了孙刘联军的胜利。
3. 淝水之战:东晋时期,谢安运用孙子兵法中的虚实战术,以少胜多,击败了前秦苻坚的大军。
总结:
孙子兵法作为一部古代兵书,其内容丰富、思想深刻,至今仍具有重要的现实意义。通过本文的翻译解释及故事,希望您能更好地了解孙子兵法的精髓,并将其应用于工作和生活中。
相关文章

最新评论