首页 东周历史文章正文

赵括纸上谈兵文言文翻译 赵括纸上谈兵赵括是什么样的人

东周历史 2025年09月29日 00:52 16 青树网

赵括纸上谈兵文言文翻译:一场古代智慧的较量

赵括纸上谈兵文言文翻译 赵括纸上谈兵赵括是什么样的人
(图片来源网络,侵删)

在古代中国,有一位名叫赵括的军事家,因“纸上谈兵”的故事而闻名。这个故事不仅展现了赵括的军事才能,也反映了古代军事思想的深邃。本文将深入解析“赵括纸上谈兵”的文言文原文,并对其进行现代汉语翻译,以期让读者领略这段历史故事的精髓。

原文:

赵括,赵奢之子也。奢善用兵,括自少学兵法,言兵事,奢不能难。括尝与奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:“括自少好学兵法,言兵事,所知非所行也。若即用之,必败。”括母因请奢以为将,奢曰:“母必不复言。”括将行,军中皆曰:“括不可将。”括母请奢曰:“君既已受命为将,何故言括不可将?”奢曰:“括母请之,吾不敢辞。”括既行,军中皆曰:“括不可将。”括母请奢曰:“君既已受命为将,何故言括不可将?”奢曰:“括母请之,吾不敢辞。”括将行,军中皆曰:“括不可将。”括母请奢曰:“君既已受命为将,何故言括不可将?”奢曰:“括母请之,吾不敢辞。”括将行,军中皆曰:“括不可将。”括母请奢曰:“君既已受命为将,何故言括不可将?”奢曰:“括母请之,吾不敢辞。”括将行,军中皆曰:“括不可将。”括母请奢曰:“君既已受命为将,何故言括不可将?”奢曰:“括母请之,吾不敢辞。”

现代汉语翻译:

赵括是赵奢的儿子。赵奢擅长用兵,赵括从小学习兵法,谈论军事,赵奢无法难倒他。赵括曾与赵奢讨论军事,赵奢无法难倒他,但也不认为他擅长。赵括的母亲询问赵奢原因,赵奢说:“赵括从小喜欢学习兵法,谈论军事,他所知道的不一定是他能实践的。如果真的让他指挥军队,必定会失败。”赵括的母亲因此请求赵奢担任将领,赵奢说:“母亲不要再提这件事了。”赵括即将出发,军中都说:“赵括不能担任将领。”赵括的母亲再次请求赵奢,赵奢说:“母亲既然请求,我不敢推辞。”赵括出发后,军中仍有人说:“赵括不能担任将领。”赵括的母亲再次请求赵奢,赵奢说:“母亲既然请求,我不敢推辞。”

关键词:赵括,纸上谈兵,文言文翻译,古代军事思想,赵奢,军事才能

通过上述翻译,我们可以看到赵括虽然理论知识丰富,但在实际应用中却显得不足。这也提醒我们,理论与实践相结合的重要性。在当今社会,我们更应该注重知识的运用,将所学知识转化为实际能力,才能在激烈的竞争中立于不败之地。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号