史记伍子胥列传文言文翻译注释 史记伍子胥列传后五年段落的翻译
史记伍子胥列传文言文翻译注释
在古代中国,司马迁所著的《史记》堪称史学巨著,其中《伍子胥列传》更是描绘了春秋时期著名政治家、军事家伍子胥的一生。本文将为您深入解析《史记伍子胥列传》的文言文翻译及注释,帮助您更好地理解这位历史人物的传奇经历。
伍子胥其人
伍子胥,名员,字子胥,春秋末期楚国郢都(今湖北省江陵县)人。他出身贫寒,才华横溢,一生忠诚正直,深得民众爱戴。伍子胥历经磨难,最终辅助吴王夫差,成功复仇灭楚,成为历史上赫赫有名的忠臣。
文言文翻译
《史记伍子胥列传》原文如下:
> 伍员者,楚人也。其先,楚之贤臣也。其父为楚平王所杀,员逃于吴。吴王闻之,召为客。吴王与子胥论兵,子胥善兵法,多所献策,吴王大悦,遂以为将。子胥助吴王伐楚,大破楚师,遂灭楚国。子胥封于吴,号曰“太伯之孙”。
以下为《史记伍子胥列传》的文言文翻译:
> 伍子胥,楚国人。他的祖先,是楚国的贤臣。他的父亲被楚平王所杀,伍子胥逃到吴国。吴王听说了这件事,将他召回作为宾客。吴王与子胥讨论军事,子胥精通兵法,多次提出建议,吴王非常高兴,于是任命他为将军。子胥辅助吴王攻打楚国,大败楚军,最终灭亡了楚国。子胥被封于吴国,封号为“太伯之孙”。
注释解析
1. 伍员者,楚人也:伍子胥,是楚国人。
2. 其先,楚之贤臣也:他的祖先,是楚国的贤臣。
3. 其父为楚平王所杀,员逃于吴:他的父亲被楚平王所杀,伍子胥逃到吴国。
4. 吴王闻之,召为客:吴王听说了这件事,将他召回作为宾客。
5. 吴王与子胥论兵,子胥善兵法,多所献策,吴王大悦,遂以为将:吴王与子胥讨论军事,子胥精通兵法,多次提出建议,吴王非常高兴,于是任命他为将军。
6. 子胥助吴王伐楚,大破楚师,遂灭楚国:子胥辅助吴王攻打楚国,大败楚军,最终灭亡了楚国。
7. 子胥封于吴,号曰“太伯之孙”:子胥被封于吴国,封号为“太伯之孙”。
通过以上翻译和注释,我们可以更加清晰地了解《史记伍子胥列传》的内容,感受到伍子胥这位历史人物的忠诚与智慧。
相关文章

最新评论