晏子使楚文言文翻译及注释及译文 晏子使楚文言文翻译及答案
晏子使楚文言文翻译及注释及译文
自古以来,我国文化底蕴深厚,许多经典著作流传至今,成为后人学习与借鉴的宝贵财富。其中,晏子使楚一文,便是极具代表性的佳作。本文将为您详细解析晏子使楚文言文,并附上注释及译文,帮助您更好地理解这一历史典故。
晏子使楚原文
昔者齐景公使晏子聘于楚,楚王闻之,曰:“晏子,齐之贤者也,吾欲见之。”使者入见,楚王曰:“吾闻晏子能使鬼,诚能,请试之。”晏子曰:“臣闻之,鬼神之精,不可测也。吾虽使鬼,亦不可测也。”王曰:“然则子不能使鬼乎?”晏子曰:“臣非不能使鬼,然臣不欲使鬼。鬼神之精,不可测也,使鬼者,非贤者之所能也。”王曰:“善。”于是楚王命左右献酒,晏子避席而饮。饮毕,楚王曰:“子尝使鬼乎?”晏子曰:“臣尝使鬼,然臣不敢使鬼。”王曰:“何故?”晏子曰:“臣闻之,鬼神之精,不可测也。吾虽使鬼,亦不可测也。臣不敢使鬼,恐其不祥也。”王曰:“子诚使鬼,吾愿见之。”晏子曰:“臣虽使鬼,然臣不敢使鬼。”王曰:“然则子不敢使鬼,何也?”晏子曰:“臣闻之,鬼神之精,不可测也。吾虽使鬼,亦不可测也。臣不敢使鬼,恐其不祥也。”王曰:“子既不欲使鬼,又不敢使鬼,吾欲闻子之言。”晏子曰:“臣闻之,言者无罪,闻者足戒。臣之所言,不过顺王意而已,王其察之。”
晏子使楚译文
从前,齐景公派遣晏子出使楚国,楚王听说了这件事,说:“晏子,是齐国的贤人,我想见见他。”使者进入见楚王,楚王说:“我听说晏子能驱鬼,如果真的能,请试一试。”晏子说:“我听说鬼神之灵,无法测度。我虽然驱鬼,也无法测度。”楚王说:“既然如此,你难道不能驱鬼吗?”晏子说:“我并非不能驱鬼,但我不想驱鬼。鬼神之灵,无法测度,驱鬼的人,并非贤者所能。”楚王说:“说得好。”于是楚王命令左右献酒,晏子起身饮酒。酒毕,楚王说:“你曾经驱鬼吗?”晏子说:“我曾经驱鬼,但我不敢驱鬼。”楚王问:“为什么?”晏子说:“我听说鬼神之灵,无法测度。我虽然驱鬼,也无法测度。我不敢驱鬼,担心不吉利。”楚王说:“你真的驱鬼,我想见一见。”晏子说:“我虽然驱鬼,但我不敢驱鬼。”楚王问:“既然如此,你为什么不敢驱鬼?”晏子说:“我听说鬼神之灵,无法测度。我虽然驱鬼,也无法测度。我不敢驱鬼,担心不吉利。”楚王说:“既然你不想驱鬼,又不敢驱鬼,我想听你说说。”晏子说:“我听说,说话者无罪,听话者足以警惕。我所说的,不过是顺应大王意愿而已,大王请明察。”
相关文章

最新评论