首页 东周历史文章正文

廉颇蔺相如列传全文翻译和原文 廉颇蔺相如列传翻译及原文

东周历史 2025年09月18日 13:13 14 青树网

廉颇蔺相如列传全文翻译和原文

廉颇蔺相如列传全文翻译和原文 廉颇蔺相如列传翻译及原文
(图片来源网络,侵删)

在中国古代文学中,《史记》是一部集历史与文学于一体的杰作,其中《廉颇蔺相如列传》是极具代表性的篇章之一。本文将为您呈现该篇章的全文翻译及原文,带领您领略古代历史的魅力。

原文:

“廉颇者,赵之良将也。蔺相如者,赵之良相也。赵王召见廉颇,问曰:‘吾闻将军之勇,独步天下,然吾国弱,将军何不助我以强赵?’廉颇对曰:‘臣闻赵王召见,必以国事相托,臣不敢辞。’于是赵王封蔺相如为相国,以廉颇为大将军,使将兵伐燕。”

“蔺相如既为相国,乃荐赵奢之子赵胜为将军。赵胜将兵伐齐,大破之,齐人惧,乃割地求和。赵王大悦,封蔺相如为上卿,以赵胜为右将军。”

“廉颇闻蔺相如为上卿,心中不忿,曰:‘吾闻蔺相如口才了得,然其人无勇,何以上卿之位?’于是蔺相如闻之,曰:‘吾闻将军之勇,独步天下,然吾国弱,将军何不助我以强赵?’廉颇闻之,乃肉袒负荆,至蔺相如之门谢罪。”

“蔺相如见廉颇,免冠徒跣,谢曰:‘将军之勇,吾闻之矣。然吾国弱,将军何不助我以强赵?’廉颇遂与相如约为颈之交,曰:‘吾所以不辞将军之请,盖欲共保赵国耳。’”

全文翻译:

廉颇,是赵国的优秀将领。蔺相如,是赵国的杰出宰相。赵王召见廉颇,询问他说:“我听说将军您勇猛无比,独步天下,然而我国国力较弱,将军为何不助我一臂之力,共同强盛赵国呢?”廉颇回答说:“我听说赵王召见,必定会将国家大事托付于我,我岂敢推辞。”

于是赵王任命蔺相如为相国,封廉颇为大将军,让他率军攻打燕国。

蔺相如担任相国后,推荐赵奢的儿子赵胜担任将军。赵胜率军攻打齐国,大败齐军,齐人害怕,于是割地求和。赵王非常高兴,封蔺相如为上卿,任命赵胜为右将军。

廉颇听说蔺相如被封为上卿,心中不平,说:“我听说蔺相如口才了得,然而他并无勇猛,何以被封为上卿?”于是蔺相如听到这话后,说:“我听说将军您勇猛无比,独步天下,然而我国国力较弱,将军为何不助我一臂之力,共同强盛赵国呢?”廉颇听到这话后,便脱去上衣,背着荆棘,来到蔺相如的门前道歉。

蔺相如见到廉颇,摘下帽子,赤脚而行,道歉说:“将军您勇猛无比,我早已听说。然而我国国力较弱,将军为何不助我一臂之力,共同强盛赵国呢?”廉颇于是与蔺相如结为生死之交,说:“我之所以不推辞将军的请求,是因为我想与将军共同保卫赵国。”

通过以上内容,我们不仅领略了《廉颇蔺相如列传》的原文风采,还对其中的故事进行了翻译。这不仅有助于我们了解古代历史,还能体会到古代文学的韵味。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号