史记孔子世家原文及翻译 史记孔子世家原文及翻译文言文
史记孔子世家原文及翻译:探究儒家思想之源
自古以来,孔子被誉为“至圣先师”,其思想对中国乃至世界产生了深远的影响。司马迁的《史记·孔子世家》详细记载了孔子的生平事迹和思想主张,为后世学者提供了宝贵的资料。本文将深入解析《史记孔子世家》的原文及翻译,带您领略儒家思想的精髓。
原文:
孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔父嘉。孔子生而首上圩顶,故因名曰丘。字仲尼,受业于周游,学礼于老聃。为鲁司寇,闻齐人将伐鲁,遂行,去鲁,适齐,从其弟子三百人往。
翻译:
孔子出生于鲁国的昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔父嘉。孔子出生时头顶呈凸起状,因此取名为丘。字仲尼,曾跟随周游学习,向老子学习礼仪。担任鲁国司寇期间,听闻齐人将要攻打鲁国,于是决定离开鲁国,前往齐国,带着他的三百名弟子一同前往。
原文:
孔子为政,以德为政,不尚刑。其在位也,四方归之,贤才并至。孔子既适齐,景公问曰:“孔子何如人也?”孔子对曰:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”
翻译:
孔子在执政时,以德治国,不重视刑罚。在他任职期间,四方之人纷纷归附,贤才也纷纷到来。孔子到达齐国后,齐景公问他:“孔子是什么样的人?”孔子回答说:“他为人勤奋,发愤忘食,乐在其中,不知老之将至。”
原文:
孔子既去齐,适卫,卫灵公与孔子言曰:“夫子何为?”孔子对曰:“吾闻君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”
翻译:
孔子离开齐国后,前往卫国。卫灵公与孔子交谈说:“夫子您在做什么?”孔子回答说:“我听说君子的德行如风,小人的德行如草。草上之风,必定随风倒。”
通过以上原文及翻译,我们可以看到孔子的一生充满了传奇色彩,他的思想主张也为我们今天的生活提供了宝贵的启示。学习《史记孔子世家》,不仅是对儒家思想的深入了解,更是对中华传统文化的传承与弘扬。
相关文章

最新评论