城濮之战原文及翻译注释 城濮之战读音及其翻译
城濮之战原文及翻译注释
在中国历史上,城濮之战是春秋时期晋楚争霸的重要战役之一,发生在公元前632年。这场战役不仅决定了晋国与楚国的力量对比,也标志着晋文公成为中原霸主的开始。本文将深入探讨城濮之战的原文、翻译及注释,帮助读者更好地理解这场著名的历史事件。
原文回顾:
城濮之战原文出自《左传》:
> 晋文公三年,春,楚师北伐,围曹,伐卫,取卫西鄙。夏,四月,晋文公帅师会秦师于箕,以伐曹。楚人救曹,晋师还。五月,晋文公帅师伐曹,围曹,曹伯请和。晋师去之。秋,楚师伐宋,宋公以病告。冬,晋文公帅师救宋,与楚师遇于城濮。
翻译与注释:
原文: 晋文公三年,春,楚师北伐,围曹,伐卫,取卫西鄙。
翻译: 在晋文公三年春天,楚国军队向北进攻,围攻曹国,攻打卫国,并占领了卫国的西部边境。
注释: 此处“北伐”指楚国向北扩张势力;“围曹”和“伐卫”则表明楚军对周边国家的侵略行为。
原文: 夏,四月,晋文公帅师会秦师于箕,以伐曹。
翻译: 到了夏天四月,晋文公率领军队与秦国军队在箕地会合,共同攻打曹国。
注释: 此处“箕”是地名,指晋秦两国军队会合的地方;“帅师”即率领军队。
原文: 晋师还。五月,晋文公帅师伐曹,围曹,曹伯请和。
翻译: 晋军撤回。到了五月,晋文公再次率领军队攻打曹国,围困曹国,曹伯请求和平。
注释: 此处“还”指晋军撤退;“请和”即请求和平。
原文: 晋师去之。秋,楚师伐宋,宋公以病告。
翻译: 晋军离开了。秋天,楚军攻打宋国,宋公因病向晋国求助。
注释: 此处“去之”指晋军离开曹国;“以病告”即以疾病为借口向晋国求助。
原文: 冬,晋文公帅师救宋,与楚师遇于城濮。
翻译: 到了冬天,晋文公率领军队救援宋国,与楚军在城濮相遇。
注释: 此处“城濮”是地名,指晋楚两军交战的地方。
通过以上原文、翻译及注释,我们可以更深入地了解城濮之战的经过和历史背景。这场战役不仅展现了古代战争的残酷,也反映了当时政治、军事的复杂性。
相关文章

最新评论