首页 东周历史文章正文

老子文言文原文及翻译 老子古文翻译

东周历史 2025年09月01日 06:52 24 青树网

老子文言文原文及翻译:解读先秦哲学的瑰宝

老子文言文原文及翻译 老子古文翻译
(图片来源网络,侵删)

前言:

在中国古代哲学史上,老子被誉为道家思想的奠基人,他的著作《道德经》对后世影响深远。本文将为您带来《道德经》中的经典文言文原文及其现代汉语翻译,帮助您领略先秦哲学的瑰宝。

一、老子文言文原文

第一章:

道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

翻译:

道是可以说的,但不是永恒不变的道;名是可以命名的,但不是永恒不变的名。无名是天地之始,有名是万物之母。因此,常常无欲,才能观察其妙处;常常有欲,才能观察其边际。这两者,同出一源而异名,同称为玄。玄之又玄,是众妙之门。

二、老子文言文原文

第十二章:

五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人之治也,为腹不为目,故去彼取此。

翻译:

五光十色使人目不暇接;五音杂陈使人耳不辨真伪;五味俱全使人食欲过盛;纵情狩猎,使人心猿意马;珍奇异宝,使人行为不端。因此,圣人治理天下,注重内在而非外在,所以摒弃那些,保留那些。

三、老子文言文原文

第十七章:

太上,下知有之;亲之;誉之;畏之;侮之。信不足,焉有不信?

翻译:

最好的统治,人民只知道有它;其次的,人民亲近它;再次的,人民赞誉它;再次的,人民敬畏它;最次的,人民侮辱它。信任不足,又怎能得到信任呢?

结语:

通过以上对老子文言文原文及翻译的解读,我们可以了解到先秦哲学的博大精深。老子思想强调“无为而治”,主张顺应自然,追求和谐,对后世产生了深远的影响。希望本文能帮助您更好地理解老子的思想,领略先秦哲学的魅力。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号