春申君列传原文及翻译注释 春申君列传文言文翻译
东周历史
2025年08月30日 17:14 21
青树网
春申君列传原文及翻译注释:探寻战国时期的历史风云
(图片来源网络,侵删)
在浩瀚的中华历史长河中,战国时期无疑是一段波澜壮阔的历史篇章。诸多英雄豪杰在这段历史中留下了浓墨重彩的一笔,而春申君列传便是其中一部描绘战国时期政治风云的佳作。本文将为您呈现《史记》中关于春申君的原文及详细翻译注释,帮助您更好地理解这位历史人物及其所处的时代背景。
原文:
“春申君者,楚之令尹也。楚惠王之弟,名完,字春申。初,春申君游于诸侯,诸侯皆师事之。秦昭王闻之,使人刺之,春申君走而免。楚考烈王即位,以为相,封为春申君。春申君为相,封地千里,有甲士千人,宾客三千。当是时,楚地千里,诸侯不敢西向。春申君以客卿之礼,尊礼诸侯,诸侯皆以春申君为师。”
翻译:
春申君,是楚国的令尹。他是楚惠王的弟弟,名叫完,字春申。最初,春申君在诸侯国间游历,诸侯们都以师礼待他。秦昭王听说后,派人刺杀他,春申君得以逃脱。楚考烈王即位后,任命他为相,封为春申君。春申君担任相国,封地千里,拥有甲士千人,宾客三千。那时,楚国疆域千里,诸侯不敢西侵。春申君以客卿的身份,尊重礼遇诸侯,诸侯们都以春申君为师。
注释:
1. 令尹:楚国最高官职,相当于宰相。
2. 楚惠王:楚国的国君,春申君的哥哥。
3. 秦昭王:秦国国君,曾派刺客刺杀春申君。
4. 客卿:战国时期,诸侯国之间互相聘请的官员,以示尊重。
春申君作为楚国的重臣,不仅在政治上有着举足轻重的地位,而且在战国时期的外交舞台上也有着极高的声望。他以其卓越的才华和远见,为楚国的繁荣稳定做出了巨大贡献。
通过对春申君列传原文及翻译注释的解读,我们可以更加深入地了解这位历史人物及其所处的时代背景。这不仅有助于我们把握战国时期的历史脉络,更能让我们感受到那个时代的风云变幻。
相关文章

最新评论