首页 东周历史文章正文

史记李斯列传原文及翻译无删减 史记李斯列传翻译文言文阅读

东周历史 2025年08月29日 23:05 18 青树网

史记李斯列传原文及翻译无删减:深入解读千古名篇

自古以来,史书如同一面镜子,映照着历史的沧桑巨变。在众多史书中,《史记》无疑是中国古代文学的瑰宝。其中,《李斯列传》作为《史记》的重要组成部分,详细记载了李斯的生平事迹,为我们展现了这位千古名臣的风采。本文将为您呈现《史记李斯列传》的原文及无删减翻译,帮助您深入了解这位历史人物的传奇人生。

原文:

太史公曰:李斯者,楚人也,名斯,字通侯。始为秦相,后为赵相。斯为秦相,与韩非俱学于荀子。斯既学于荀子,荀子既卒,斯为赵相,居五年,而秦灭赵。斯适赵,赵欲以五百金事之。斯辞赵,之秦,见秦惠文王,说秦王曰:“大王之国,西有巴蜀、汉中,北有胡、貉、代,南有荆楚,东有齐、鲁。此五方之民,皆大王之臣也。大王若能并天下,则霸王之业可成矣。”

秦王大悦,乃拜斯为客卿。斯居秦,见秦王好文,欲以儒术辅政,乃说秦王曰:“臣闻:‘以武为上,以文为次。’今大王之国,兵强马壮,百姓富足,然大王欲以儒术辅政,臣恐后世议大王也。”秦王曰:“吾欲以儒术辅政,何如?”斯曰:“大王欲以儒术辅政,则天下可定也。”秦王曰:“善。”于是秦王乃令斯为相,以儒术辅政。

翻译:

太史公说:李斯,楚国人,名叫斯,字通侯。起初担任秦国宰相,后来又担任赵国宰相。李斯在荀子门下学习,荀子去世后,他成为赵国宰相,任职五年后,秦国灭掉了赵国。李斯前往赵国时,赵国打算用五百金来聘请他。李斯拒绝了赵国的聘请,前往秦国,见到了秦惠文王,并向秦王建议说:“大王的国家,西有巴蜀、汉中,北有胡、貉、代,南有荆楚,东有齐、鲁。这五方的百姓,都是大王的臣民。如果大王能够统一天下,那么霸王的基业就可以实现了。”

秦王非常高兴,于是任命李斯为客卿。李斯在秦国居住期间,看到秦王喜欢文学,想要用儒家思想辅助治理国家,便向秦王建议:“我听说:‘以武力为上,以文治为次。’现在大王的国力强大,百姓富裕,但大王想要用儒家思想辅助治理,我担心后人会议论大王。”

秦王问:“我想用儒家思想辅助治理,怎么样?”李斯回答:“大王如果用儒家思想辅助治理,那么天下就可以稳定了。”秦王说:“好。”于是秦王让李斯担任宰相,用儒家思想辅助治理国家。

通过上述原文及翻译,我们可以看到李斯在秦国的政治生涯,以及他如何以儒家思想辅助治理国家的智慧。这篇千古名篇不仅展现了李斯的才华,也为我们提供了宝贵的历史资料。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号