魏文侯期猎文言文翻译注释 魏文侯期猎的意思是什么
魏文侯期猎文言文翻译注释
前言:
在我国古代文学宝库中,文言文以其独特的魅力和深厚的文化底蕴,吸引了无数学者和爱好者的研究。今天,我们就来解读一篇名为《魏文侯期猎》的文言文,通过对其原文的翻译和注释,让读者更深入地了解这段历史故事。
原文:
魏文侯期猎,见人耕,问之曰:“耕者,何为而耕?”对曰:“为食也。”文侯曰:“何为而食?”对曰:“为种也。”文侯曰:“何为而种?”对曰:“为生也。”文侯曰:“何为而生?”对曰:“为养民也。”文侯曰:“何为而养民?”对曰:“为民也。”文侯曰:“何为而民?”对曰:“为民也。”文侯笑曰:“吾知所以为君矣。”
翻译与注释:
魏文侯期猎,见人耕,问之曰:“耕者,何为而耕?”
魏文侯在打猎的时候,看到有人在耕田,便问道:“耕田的人,是为了什么而耕作呢?”
对曰:“为食也。”
对方回答说:“为了吃饭。”
文侯曰:“何为而食?”
魏文侯又问:“那么,又是为了什么而吃饭呢?”
对曰:“为种也。”
对方回答:“为了播种。”
文侯曰:“何为而种?”
魏文侯再问:“又是为了什么而播种呢?”
对曰:“为生也。”
对方回答:“为了生活。”
文侯曰:“何为而生?”
魏文侯继续问:“那么,又是为了什么而生活呢?”
对曰:“为养民也。”
对方回答:“为了养育百姓。”
文侯曰:“何为而养民?”
魏文侯又问:“又是为了什么而养育百姓呢?”
对曰:“为民也。”
对方回答:“为了人民。”
文侯曰:“何为而民?”
魏文侯再问:“那么,又是为了什么而人民呢?”
对曰:“为民也。”
对方回答:“为了人民。”
文侯笑曰:“吾知所以为君矣。”
魏文侯笑着说:“我知道怎样做一个好君主了。”
通过这段对话,我们可以看到魏文侯对于国家治理的深刻思考。他通过询问耕者,一步步追问,揭示了治国安邦的根本——为人民服务。这段文言文不仅展现了魏文侯的智慧,也为我们今天的社会治理提供了宝贵的启示。
关键词: 魏文侯、期猎、文言文、翻译、注释、治国安邦、人民服务
相关文章

最新评论