楚庄王欲伐越原文及翻译注释全文 楚庄王欲伐越的译文
东周历史
2025年08月27日 22:10 23
青树网
楚庄王欲伐越原文及翻译注释全文
(图片来源网络,侵删)
在中国古代历史的长河中,楚庄王是一位雄才大略的君主。他的统治时期,楚国国力强盛,对外征战频繁。其中,楚庄王欲伐越的故事,便是其军事才能的生动体现。本文将为您呈现《楚庄王欲伐越》的原文及详细翻译注释,带您穿越时空,感受那段波澜壮阔的历史。
原文:
楚庄王欲伐越,使申无宇、鲍叔牙往视其地。申无宇还,曰:“越地险阻,民性刚猛,未可伐也。”楚庄王曰:“吾闻越人善战,其地虽险,然吾有良将,何惧哉!”遂发兵伐越。
翻译及注释:
楚庄王欲伐越,使申无宇、鲍叔牙往视其地。
- 楚庄王:春秋时期楚国君主,名熊侣。
- 欲伐越:想要讨伐越国。
- 使申无宇、鲍叔牙往视其地:派遣申无宇、鲍叔牙前往越国考察地形。
申无宇还,曰:“越地险阻,民性刚猛,未可伐也。”
- 申无宇:楚国大夫,有远见卓识。
- 还:返回。
- 越地险阻:越国地形险要,难以攻伐。
- 民性刚猛:越国民众性格刚烈,不易征服。
- 未可伐也:不可以发动战争。
楚庄王曰:“吾闻越人善战,其地虽险,然吾有良将,何惧哉!”
- 楚庄王:楚国君主。
- 吾闻越人善战:听说越国人善于战斗。
- 其地虽险:虽然越国地形险要。
- 然吾有良将:但是我们楚国有优秀的将领。
- 何惧哉:还怕什么呢?
遂发兵伐越。
- 遂:于是。
- 发兵伐越:派遣军队讨伐越国。
总结:
楚庄王欲伐越的故事,展现了楚庄王的果断决策和军事才能。尽管申无宇认为越国地形险阻,民性刚猛,不易攻伐,但楚庄王坚信自己的将领,最终成功发动了战争。这段历史故事,不仅体现了楚庄王的英勇,也反映了春秋时期各国的政治斗争和军事对抗。通过本文的详细翻译注释,希望读者能够更深入地了解这段历史,感受那个时代的风云变幻。
相关文章

最新评论