首页 东周历史文章正文

庄子秋水篇原文及翻译 庄子 秋水篇原文

东周历史 2025年05月20日 14:20 40 青树网

庄子秋水篇原文及翻译:探索自然与人生的哲学智慧

庄子秋水篇原文及翻译 庄子 秋水篇原文
(图片来源网络,侵删)

在先秦诸子百家中,庄子的思想独树一帜,其《庄子》一书更是哲学宝库中的瑰宝。其中,《秋水》一篇,以其深邃的哲理和优美的文辞,成为后世传颂的佳作。本文将为您呈现《庄子秋水篇》的原文及翻译,带您领略先哲的智慧之光。

原文:

秋水至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之,‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义矣,吾于天地也,独不足以自美乎?且吾闻君子之达者,不以天下无道而忧,不以天下有道而悦。吾是以不教而教,不识而识。”

翻译:

秋天的大水到来,所有的河流都注入黄河,河水宽广,两岸的沙洲之间,连牛马都难以分辨。在这种情况下,河伯感到非常高兴,认为天下的美景都在自己这里。顺着水流向东行,到了北海,他向东望去,看不到水的尽头。于是,河伯开始改变他的表情,仰望大海,叹息道:“俗语有云,‘听说了百种道理,便认为没有人能比得上自己。’这正是我啊。而且,我曾经听说,孔子所知甚少,我便轻视了伯夷的道义。对于天地来说,难道我还不足以自夸吗?而且,我听说君子通达的人,不会因为天下无道而忧虑,也不会因为天下有道而喜悦。因此,我不需要教导就能教导别人,不需要学习就能获得知识。”

《庄子秋水篇》通过对河伯与北海若的对话,展现了庄子对自然和人生的深刻理解。他告诉我们,宇宙浩瀚无边,个人的认知和能力极其有限,因此,我们应该保持谦逊,不断学习,才能在人生的道路上不断前行。

在现代社会,我们面对的诱惑和挑战越来越多,更需要从《庄子秋水篇》中汲取智慧,学会在纷繁复杂的世界中保持一颗平和的心,以更加从容的态度面对人生的起起伏伏。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号