荆轲刺秦史记原文及翻译 荆轲刺秦王史记翻译
荆轲刺秦史记原文及翻译:一场历史的传奇
在中国古代的历史长河中,荆轲刺秦王的故事无疑是一段令人津津乐道的传奇。这一事件不仅展现了荆轲的英勇无畏,也揭示了战国时期的政治风云。本文将为您呈现《史记》中关于荆轲刺秦的原文及翻译,带您穿越时空,感受那段波澜壮阔的历史。
荆轲刺秦原文:
“荆轲者,卫人也。其为人,长八尺,广肩,大口,目如明星。好剑术,善游侠,尝游燕、赵、韩、魏之间,结交豪杰。秦并天下,诸侯畏服,轲乃西入秦,欲刺秦王。”
“轲至秦,秦王闻之,大惊,召轲见。轲入见,秦王赐之金百镒,剑一。轲辞曰:‘臣所以来者,非为金也,为剑也。’秦王曰:‘剑何如?’轲曰:‘剑,天下之利器也,臣得之,愿以献大王。’秦王曰:‘善。’乃以剑赐轲。”
“轲既得剑,遂行刺秦王。秦王方食,轲持剑跃而上,秦王惊,走避。轲逐秦王,秦王左右皆惊,不知所为。轲曰:‘吾所以来者,为天下除暴秦,今得大王,愿与天下共乐之。’秦王曰:‘吾非暴秦也,何罪之有?’轲曰:‘大王暴政,天下苦之,故臣来除之。’秦王曰:‘吾知罪矣,愿得一见。’轲曰:‘大王既知罪,何不谢天下?’秦王曰:‘吾谢之。’轲遂刺秦王,秦王遂死。”
荆轲刺秦翻译:
荆轲,卫国人。他身高八尺,肩宽,口大,眼睛明亮如星。擅长剑术,喜好游侠,曾在燕、赵、韩、魏等国游历,结交了许多豪杰。秦国统一天下后,诸侯都畏惧服从,荆轲便西行至秦,意图刺杀秦王。
荆轲抵达秦国后,秦王听闻此事,十分惊恐,召见荆轲。荆轲入宫见到秦王,秦王赐予他一百镒金和一把剑。荆轲辞谢道:“我之所以来,不是为了金,而是为了剑。”秦王问:“剑怎么样?”荆轲回答:“剑,是天下的利器,我得到它,愿意献给大王。”秦王说:“好。”于是将剑赐给了荆轲。
荆轲得到剑后,便开始刺杀秦王。秦王正在吃饭,荆轲手持剑跳上台阶,秦王惊慌失措,躲避。荆轲追逐秦王,秦王的侍从们都惊慌失措,不知如何是好。荆轲说:“我之所以来,是为了天下除去暴秦,现在得到了大王,愿意与天下人共享这份快乐。”秦王说:“我并非暴秦,有何罪过?”荆轲说:“大王的暴政,天下人都受苦,所以我来除去它。”秦王说:“我知道自己的罪过,愿意见一见。”荆轲说:“大王既然知道罪过,为何不向天下人谢罪?”荆轲随后刺杀了秦王,秦王也随即去世。
荆轲刺秦王的故事,不仅展现了荆轲的英勇,也反映了战国时期的社会矛盾和政治斗争。这段历史,至今仍让人感慨万千。
相关文章

最新评论