信陵君救赵论原文及翻译注释 信陵君救赵论节录
东周历史
2025年07月24日 19:31 23
青树网
信陵君救赵论原文及翻译注释
(图片来源网络,侵删)
前言:
在古代中国的战国时期,一场关于忠诚、勇气与智慧的较量,成为了流传千古的佳话。那就是信陵君救赵的故事。本文将深入探讨《信陵君救赵论》的原文内容,并对其进行详细的翻译和注释,以期让读者更好地理解这段历史。
原文内容:
(信陵君)乃置酒大会宾客,坐上坐,召赵胜于堂下,饮醇酒数行,酒酣,乃自为寿,起为寿,谓赵胜曰:“吾所以贵此宾者,徒以吾弟之故。吾弟之贤,天下莫不闻。今吾有难,吾弟不救,吾何面目见天下之人!”
赵胜拜谢,起舞,曰:“吾虽不才,愿效犬马之劳,以报兄恩。”
信陵君大悦,遂以赵胜为将,率兵救赵。
翻译及注释:
(信陵君)于是安排盛大的宴会,请来宾客,亲自坐在上座,把赵胜请到堂下,喝了几巡醇酒。酒兴正浓,信陵君自己站起来为宾客敬酒,并对赵胜说:“我之所以看重这位宾客,仅仅是因为我的弟弟。我的弟弟的贤能,天下无人不知。现在我有难,如果弟弟不救,我还有什么脸面见天下的所有人!”
赵胜拜谢,起身跳舞,说:“我虽然不才,愿意效犬马之劳,来报答兄长的恩情。”
信陵君非常高兴,于是任命赵胜为将领,率领军队去救援赵国。
原文分析:
这段原文描绘了信陵君在困境中,如何借助赵胜的力量,最终成功救援赵国的过程。其中,“吾所以贵此宾者,徒以吾弟之故”一句,体现了信陵君对赵胜的深厚感情和信任。而赵胜的“愿效犬马之劳”,则彰显了忠义之心。
关键词:
信陵君、救赵、忠诚、勇气、智慧、原文、翻译、注释
通过本文的深入分析,相信读者对《信陵君救赵论》的原文有了更加清晰的认识。这不仅是对历史故事的了解,更是对古代贤者智慧的传承。
相关文章

最新评论