首页 东周历史文章正文

齐桓公伐楚原文及翻译及注释译文 《齐桓公伐楚》翻译

东周历史 2025年05月19日 07:29 46 青树网

齐桓公伐楚原文及翻译及注释译文

齐桓公伐楚原文及翻译及注释译文 《齐桓公伐楚》翻译
(图片来源网络,侵删)

在中国古代历史的长河中,齐桓公伐楚是一段颇具传奇色彩的篇章。这段历史不仅展现了春秋时期诸侯争霸的激烈,还揭示了齐桓公的雄才大略。本文将为您呈现《齐桓公伐楚》的原文、翻译及注释译文,带您领略这段历史的魅力。

原文:

齐桓公五年,楚成王伐郑,郑伯御之。楚师败绩,还师,围郑。齐桓公率诸侯之师救郑,与楚战于召陵。楚师败绩,齐师遂乘胜追击,直至楚境。楚成王惧,乃与齐桓公盟于召陵,遂罢兵。

翻译:

齐桓公五年,楚成王攻打郑国,郑伯率军抵御。楚军战败,返回途中,围攻郑国。齐桓公率领诸侯联军救援郑国,与楚军在召陵展开激战。楚军再次战败,齐军趁机追击,直至楚境。楚成王害怕,于是与齐桓公在召陵结盟,双方罢兵。

注释译文:

齐桓公五年:指公元前651年。

楚成王:楚国的国君,名熊恽。

郑伯:郑国的国君,名姬寤生。

御之:抵御。

败绩:战败。

还师:返回。

围郑:围攻郑国。

齐桓公:齐国的国君,名姜小白。

诸侯之师:指其他诸侯国的军队。

召陵:地名,位于今河南省偃师市。

乘胜追击:趁着胜利的势头追击。

楚境:楚国的边境。

惧:害怕。

盟于召陵:在召陵结盟。

罢兵:停止战争。

原文赏析:

这段历史记载了齐桓公以正义之名,联合诸侯联军,成功击败楚军,解救郑国的英勇事迹。齐桓公的雄才大略和远见卓识,使得他在春秋五霸中独树一帜。同时,这段历史也反映了当时诸侯争霸的残酷现实,以及各国之间错综复杂的政治关系。

总结:

《齐桓公伐楚》这段历史,不仅展现了齐桓公的英勇与智慧,也为我们了解春秋时期的历史提供了宝贵资料。通过本文的原文、翻译及注释译文,相信您对这段历史有了更深入的了解。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号