首页 东周历史文章正文

孟子原文及译文 孟子原文译文选释

东周历史 2025年07月18日 16:18 21 青树网

孟子原文及译文:探寻先哲智慧的光芒

孟子原文及译文 孟子原文译文选释
(图片来源网络,侵删)

孟子,战国时期著名的思想家、教育家,儒家学派的代表人物之一。他的思想深刻影响了后世,尤其以“仁政”、“性善论”等理念广为人知。本文将深入探讨孟子的一些经典原文及其译文,以期让读者更好地理解这位先哲的智慧。

一、孟子原文:《孟子·梁惠王上》

原文:

“孟子见梁惠王,王曰:‘叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?’孟子对曰:‘王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰,何以利吾国?大夫曰,何以利吾家?士庶人曰,何以利吾身?上下交征利,而国危矣。万乘之国,弑其君,贼其父,民为雠敌,而相残杀,大者不得终其身,小者不得终其年,国之所以危者,以两言也:曰利,曰害。夫仁者,爱人也;有礼者,敬人也。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。爱人而人恒爱之,敬人而人恒敬之,则利莫大焉。故曰,仁者无敌。”

译文:

孟子见到梁惠王,王说:“老先生不辞千里而来,也一定有什么对我国家有益的东西吧?”孟子回答说:“大王何必只说‘利’呢?还有‘仁’和‘义’呢。大王说,怎样使我的国家有利?大夫说,怎样使我的家族有利?士和百姓说,怎样使我自己有利?上上下下都只追求自己的利益,国家就危险了。一个拥有万辆兵车的大国,如果杀害了它的君主,杀害了它的父亲,人民变成了仇敌,相互残杀,大的不能终其一生,小的不能终其一年,国家之所以危险,就是这两个词:‘利’和‘害’。仁者,就是爱人;有礼的人,就是尊敬人。爱别人的人,别人也常常爱他;尊敬别人的人,别人也常常尊敬他。爱别人而别人也常常爱他,尊敬别人而别人也常常尊敬他,那么利益就没有比这更大的了。所以说,仁者无敌。”

二、解读与启示

孟子的这段话,深刻揭示了仁义与利益的关系。他认为,一个国家或个人,如果只追求利益,而不讲仁义,最终只会导致国家的衰败和个人的不幸。相反,如果能够以仁义为本,关爱他人,那么就能获得更大的利益。

这段话对于我们今天的社会仍有重要的启示。在追求个人利益的同时,我们也要关注社会责任,尊重他人,这样才能构建一个和谐的社会。

通过以上对孟子原文及其译文的探讨,我们不仅能够领略到先哲的智慧,还能从中汲取到对现实生活的启示。在今后的日子里,让我们共同努力,传承和发扬孟子的思想,为构建一个更加美好的社会贡献力量。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号