伍子胥列传翻译全文 伍子胥列传原文翻译注释
伍子胥列传翻译全文
在前秦时期,伍子胥以其卓越的智谋和忠诚,为吴国的繁荣和强大立下了赫赫战功。他的故事被后人传颂,而《史记》中的《伍子胥列传》更是详细记载了他的生平事迹。本文将为您呈现《伍子胥列传》的翻译全文,带您走进这位历史传奇人物的世界。
伍子胥其人
伍子胥,名员,字子胥,春秋时期楚国下蔡(今河南省淮阳县)人。他是楚昭王的大臣,因家族遭遇灭门之祸,逃至吴国,成为吴王阖闾的重要谋士。在吴国,伍子胥辅佐阖闾,历经十年,终于灭掉了吴国的主要对手——楚国。
伍子胥列传翻译全文
原文:
“伍子胥者,楚人也。其先曰伍奢,其父曰伍尚,其兄曰伍子员。奢为楚太子建之傅,尚为太子建之傅。太子建为令尹,子胥为太傅。吴王阖闾闻其贤,使使聘之。子胥辞曰:‘吾闻贤臣必达其君,吾闻君贤臣不达,吾不敢受聘。’”
翻译:
伍子胥,楚国人也。他的祖先是伍奢,父亲是伍尚,哥哥是伍子员。伍奢曾是楚太子建的老师,伍尚也是太子建的老师。太子建担任令尹时,伍子胥成为太傅。吴王阖闾听闻伍子胥的贤能,派人前来聘请。伍子胥辞谢说:“我听说贤臣必须让君主了解自己,我听说君主贤能而臣子却不能传达,我不敢接受聘请。”
伍子胥的智谋与忠诚
伍子胥在吴国辅佐阖闾,提出了许多有益于国家发展的策略。他主张以德服人,注重民生,使吴国逐渐强大。在灭楚之战中,伍子胥发挥了关键作用,他运用智谋,成功击败了楚军,为吴国赢得了胜利。
伍子胥的悲剧命运
然而,伍子胥的命运却充满了悲剧。他因直言进谏,得罪了吴王夫差,最终被赐死。在临死前,伍子胥留下遗言:“吾闻忠臣必死,吾闻不忠臣不死,吾死矣!”这句话成为了后世忠臣的楷模。
结语
伍子胥的一生充满了传奇色彩,他的智谋与忠诚,为后人所传颂。通过《伍子胥列传》的翻译全文,我们得以了解这位历史传奇人物的一生,感受到了他为国家、民族所做出的巨大贡献。
相关文章

最新评论