首页 东周历史文章正文

晏子使楚原文及翻译注释 晏子使楚 原文

东周历史 2025年07月15日 17:27 29 青树网

晏子使楚原文及翻译注释

晏子使楚原文及翻译注释 晏子使楚 原文
(图片来源网络,侵删)

前言:

《晏子使楚》是中国古代著名的寓言故事,讲述了晏子出使楚国,巧妙应对楚国君臣的故事。这个故事不仅展示了晏子的智慧和机智,也反映了春秋时期诸侯国之间的复杂关系。本文将为您详细解读《晏子使楚》的原文及翻译注释,帮助您更好地理解这个经典故事。

原文:

晏子使楚,楚王曰:“寡人闻齐无礼,故使子来。”晏子对曰:“臣闻之,君子之来也,以礼;小人之来也,以利。臣来,将以礼也。”

楚王曰:“寡人闻齐人善盗,子诚齐人也,何为盗?”晏子对曰:“臣闻之,君子之盗,盗道;小人之盗,盗财。臣之盗,盗道也。”

楚王曰:“寡人闻齐人善窃,子诚齐人也,何为窃?”晏子对曰:“臣闻之,君子之窃,窃国;小人之窃,窃财。臣之窃,窃国也。”

翻译及注释:

晏子使楚,楚王曰:“寡人闻齐无礼,故使子来。”

晏子出使楚国,楚王说:“我听说齐国没有礼节,所以派你来。”

晏子对曰:“臣闻之,君子之来也,以礼;小人之来也,以利。臣来,将以礼也。”

晏子回答说:“我听说,君子来,是为了礼节;小人来,是为了利益。我来,是为了礼节。”

楚王曰:“寡人闻齐人善盗,子诚齐人也,何为盗?”

楚王说:“我听说齐国人擅长偷盗,你真的是齐国人,怎么不去偷盗呢?”

晏子对曰:“臣闻之,君子之盗,盗道;小人之盗,盗财。臣之盗,盗道也。”

晏子回答说:“我听说,君子偷盗,偷的是道义;小人偷盗,偷的是财物。我偷盗,偷的是道义。”

楚王曰:“寡人闻齐人善窃,子诚齐人也,何为窃?”

楚王说:“我听说齐国人擅长窃取,你真的是齐国人,怎么不去窃取呢?”

晏子对曰:“臣闻之,君子之窃,窃国;小人之窃,窃财。臣之窃,窃国也。”

晏子回答说:“我听说,君子窃取,窃取的是国家;小人窃取,窃取的是财物。我窃取,窃取的是国家。”

结语:

通过以上对《晏子使楚》原文及翻译注释的解读,我们可以看到晏子的机智和智慧。在春秋时期,晏子这样的外交家,凭借自己的智慧,不仅成功地完成了使命,还赢得了楚王的尊重。这个故事告诉我们,在复杂的社会环境中,我们要学会运用智慧和策略,才能取得成功。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号