文言文晏子使楚的原文及翻译全文 晏子使楚这篇文言文的翻译
文言文晏子使楚的原文及翻译全文
在古代中国,晏子使楚是一段流传千古的佳话。这段故事不仅展示了晏子的机智与勇敢,也揭示了古代外交的智慧与策略。本文将为您呈现《晏子使楚》的原文及全文翻译,带领您领略这段历史故事的魅力。
原文:
齐景公使晏子聘于楚,楚王曰:“齐无礼矣,吾欲观其使者。”晏子至,楚王曰:“嗟乎!是齐之习臣也。”晏子对曰:“臣非习臣,习礼臣也。”楚王曰:“礼何在?”晏子曰:“礼在朝廷,朝廷者,君臣之位也。礼在朝廷,则诸侯不敢不敬;礼在朝廷,则百姓不敢不畏。”楚王曰:“吾闻齐有孔子,其人何如?”晏子对曰:“孔子,圣人也,其道德可师,其仁义可法。”楚王曰:“吾闻孔子善射,其射何如?”晏子对曰:“孔子善射,然射不中,则退而修德,故其射无虚发。”楚王曰:“吾闻孔子善书,其书何如?”晏子对曰:“孔子善书,然书不工,则退而习礼,故其书无虚字。”楚王无以应,乃辞归。
全文翻译:
齐景公派晏子出使楚国,楚王说:“齐国无礼,我想看看他们的使者。”晏子到达后,楚王说:“唉!这是齐国的习惯臣子。”晏子回答说:“我不是习惯臣子,是习惯礼节的臣子。”楚王问:“礼在哪里?”晏子说:“礼在朝廷,朝廷是君臣的位子。如果在朝廷,诸侯不敢不敬;如果在朝廷,百姓不敢不畏。”楚王问:“我听说齐国有个孔子,这个人怎么样?”晏子回答说:“孔子是圣人,他的道德可以学习,他的仁义可以效法。”楚王问:“我听说孔子擅长射箭,他的射箭怎么样?”晏子回答说:“孔子擅长射箭,但是射不中,就退回去修养道德,所以他射箭没有空发。”楚王问:“我听说孔子擅长书法,他的书法怎么样?”晏子回答说:“孔子擅长书法,但是书法不工,就退回去学习礼节,所以他书法没有空字。”楚王无言以对,于是辞归。
这段故事展示了晏子的机智与勇敢,同时也揭示了古代外交的智慧与策略。通过这段故事,我们可以了解到古代外交的技巧和策略,以及晏子的才华与智慧。希望本文的原文及翻译能够帮助您更好地理解这段历史故事。
相关文章

最新评论