首页 东周历史文章正文

史记老子伯夷列传第一原文及翻译 史记老子伯夷列传第一原文及翻译注释

东周历史 2025年07月10日 17:44 24 青树网

史记老子伯夷列传第一原文及翻译

史记老子伯夷列传第一原文及翻译 史记老子伯夷列传第一原文及翻译注释
(图片来源网络,侵删)

在历史的长河中,诸多英雄豪杰的传奇故事流传至今。其中,《史记》中的老子伯夷列传,以其独特的历史背景和深刻的人物刻画,成为研究古代哲学和文化的宝贵资料。本文将为您详细解读《史记》老子伯夷列传第一的原文及翻译,带您领略古代智慧的精髓。

原文

老子者,楚人也,字伯阳,号玄真。其学博而深,独得道之奥。孔子师之,曰:“吾闻之,善为士者不战,善战者不言,善言者无辞。老子,其善言者也。”伯夷者,孤竹君之二子也。伯夷父死,叔父欲立伯夷,伯夷曰:“父死子继,顺也;叔父继之,亦顺也。吾何敢违?”遂逃之。

叔父立其弟,是为伯夷父。伯夷父死,伯夷叔父欲立伯夷,伯夷曰:“吾已逃于父,岂敢逃于叔?”遂逃之。叔父立其兄之子,是为伯夷父。伯夷父死,伯夷叔父欲立伯夷,伯夷曰:“吾已逃于父,岂敢逃于叔?”遂逃之。

叔父立其兄之子,是为伯夷父。伯夷父死,伯夷叔父欲立伯夷,伯夷曰:“吾已逃于父,岂敢逃于叔?”遂逃之。叔父立其兄之子,是为伯夷父。伯夷父死,伯夷叔父欲立伯夷,伯夷曰:“吾已逃于父,岂敢逃于叔?”遂逃之。

翻译

老子,楚国人,字伯阳,号玄真。他的学问博大精深,独得道之奥妙。孔子拜他为师,说:“我听说,善为士者不战,善战者不言,善言者无辞。老子,他就是善于言辞的人。”伯夷,是孤竹君的两个儿子。伯夷的父亲去世后,他的叔叔想要立伯夷为君,伯夷说:“父亲去世,儿子继位,这是顺理成章的事;叔叔继位,也是顺理成章的事。我怎么敢违背?”于是他逃跑了。

他的叔叔立了他的弟弟为君,这就是伯夷的父亲。伯夷的父亲去世后,他的叔叔想要立伯夷为君,伯夷说:“我已经在父亲那里逃跑了,怎么敢在叔叔那里逃跑?”于是他又逃跑了。

他的叔叔立了他的哥哥的儿子为君,这就是伯夷的父亲。伯夷的父亲去世后,他的叔叔想要立伯夷为君,伯夷说:“我已经在父亲那里逃跑了,怎么敢在叔叔那里逃跑?”于是他又逃跑了。

伯夷的故事,展现了其坚守道义、不屈服于权势的高尚品质。他的事迹也成为了后人追求道德理想的典范。通过对老子伯夷列传的解读,我们不仅可以了解到古代哲学家的思想,还可以感受到中华民族传统美德的力量。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号