廉颇蔺相如列传原文及翻译注释高中 廉颇蔺相如列传全文逐字逐句翻译
东周历史
2025年07月10日 11:55 23
青树网
廉颇蔺相如列传原文及翻译注释高中
(图片来源网络,侵删)
在中国古代文学中,《廉颇蔺相如列传》是《史记》中一篇著名的传记,讲述了战国时期赵国名将廉颇和蔺相如的故事。这篇传记不仅描绘了两位历史人物的生平事迹,更蕴含着丰富的哲理和深刻的人生智慧。本文将为您详细解读这篇传世的佳作,并提供原文及翻译注释,以助高中学生更好地理解和学习。
原文及翻译
原文:
“赵奢之子赵奢,年十五,家贫,耕于野,自食其力。秦伐赵,赵奢将兵救国,屡立战功,封为马服君。赵奢死,子蔺相如年十二,家贫,好学,能辨论。年十五,从师学,通经史,能言善辩。后赵奢子丹封为赵将,蔺相如为相,以辩才见称于诸侯。”
翻译:
赵奢的儿子赵奢,十五岁时,家中贫穷,在野外耕种,自食其力。秦国攻打赵国,赵奢率领军队保卫国家,屡次建立战功,被封为马服君。赵奢去世后,他的儿子蔺相如十二岁时,家中依然贫穷,但他热爱学习,善于辩论。十五岁时,他跟随师傅学习,通晓经史,能言善辩。后来,赵奢的儿子赵丹被封为赵国将军,蔺相如成为国相,凭借他的口才在诸侯国中声名显赫。
注释
赵奢:赵国名将,勇猛善战。
马服君:赵奢被封的爵位。
蔺相如:赵国国相,以口才著称。
辩才:指辩论的能力。
解读
《廉颇蔺相如列传》通过廉颇和蔺相如两位历史人物的故事,展现了他们各自的品质和才华。廉颇勇猛善战,蔺相如口才了得,两人各有所长,相得益彰。同时,这篇传记也告诉我们,一个人的成功不仅仅取决于他的才华,更取决于他的品德和努力。
总结
《廉颇蔺相如列传》是《史记》中的佳作,通过解读这篇传记,我们可以了解到古代历史人物的风采,也能从中汲取人生智慧。希望本文的原文及翻译注释能帮助高中学生更好地学习这篇经典作品。
相关文章

最新评论