庄子钓于濮水原文及翻译古代汉语 庄子钓于濮水百科
庄子钓于濮水原文及翻译:探寻先哲的智慧之光
自古以来,中国传统文化中蕴含着丰富的哲学思想,其中庄子便是道家学派的代表人物。他的著作《庄子》中,有一则著名的寓言故事——《庄子钓于濮水》。本文将为您呈现该故事的原文及翻译,带领您领略先哲的智慧之光。
原文:
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣。”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫不答。
庄子钓于濮水,楚王派两位大夫前去邀请他出仕,希望他能为国家效力。然而,庄子却对此不以为然,他手持鱼竿,不为所动,反问两位大夫:“我听说楚国有一只神龟,已经死去三千年了,楚王将它用布巾包裹起来,供奉在庙堂之上。那么,这只神龟宁愿死去留下骨头而显贵,还是宁愿活着在泥水中拖着尾巴呢?”两位大夫对此无言以对。
翻译:
Zhuangzi was fishing by the Pu River. The king of Chu sent two officials to invite him first, saying, "I wish to burden you with the affairs of our state." Zhuangzi held his fishing rod without turning his head and said, "I have heard that there is a sacred turtle in Chu, which has been dead for three thousand years. The king wraps it in cloth and keeps it in the temple. Is this turtle willing to die and leave its bones to be honored, or is it willing to live and drag its tail in the mud?" The two officials did not respond.
解读:
庄子钓于濮水的故事,反映了其超然物外、不慕名利的人生态度。他宁愿在濮水垂钓,过着清贫而自由的生活,也不愿为权势所累。这种思想在当时的社会背景下,无疑是一种对传统价值观的挑战。
关键词:庄子,濮水,楚王,大夫,神龟,道家,智慧,人生态度
通过上述原文及翻译,我们得以窥见庄子深邃的思想世界。在现代社会,我们仍可以从他的故事中汲取智慧,学会如何在纷繁复杂的世界中保持一颗宁静的心,追求内心的自由与平和。
相关文章

最新评论