信陵君列传原文及翻译注释全文 信陵君 典故
东周历史
2025年07月08日 15:03 29
青树网
信陵君列传原文及翻译注释全文
(图片来源网络,侵删)
在《史记》这部千古巨著中,司马迁以其独特的笔触,描绘了无数英雄豪杰的故事。其中,《信陵君列传》以其精彩纷呈的内容,成为了后人研究战国时期历史的重要资料。本文将为您呈现《信陵君列传》的原文、翻译及注释,助您深入理解这位历史人物的传奇一生。
原文
信陵君者,魏之公子也。魏王少子而母弟,封于信陵。其为人长身玉立,美姿容,善射,好音乐,喜宾客,士无贤不肖,皆乐从之。
翻译
信陵君是魏国的公子,魏王的少子,也是他的弟弟,被封在信陵。他身材高大,容貌俊美,擅长射箭,喜欢音乐,乐于结交宾客,无论贤能与否,都能受到他的喜爱。
注释
1. 信陵君:指魏国的公子信陵,即魏无忌。
2. 封于信陵:指被封在信陵这个地方。
3. 长身玉立:形容身材高大挺拔。
4. 善射:擅长射箭。
5. 好音乐:喜欢音乐。
原文
信陵君闻赵孝成王病,乃请魏王使人请赵王。赵王许之,乃约信陵君以五百骑往赴之。
翻译
信陵君听说赵孝成王生病,就请求魏王派人去请赵王。赵王答应了他,于是信陵君带着五百骑兵前往。
注释
1. 赵孝成王:赵国的国君,名丹。
2. 使人请赵王:派人去请赵王。
3. 约:约定。
4. 以五百骑:带着五百骑兵。
原文
信陵君至,赵王郊迎,置酒高会。信陵君与赵王宴饮三日,欢然自得。
翻译
信陵君到达赵国后,赵王亲自到郊外迎接,设宴款待。信陵君和赵王共宴饮三天,欢乐无比。
注释
1. 赵王:指赵国的国君。
2. 郊迎:到郊外迎接。
3. 高会:盛大的宴会。
4. 欢然自得:非常开心。
通过以上原文、翻译及注释,我们得以窥见信陵君这位历史人物的非凡魅力。信陵君的英勇事迹,不仅彰显了他的个人魅力,也反映了战国时期社会的风云变幻。希望本文能帮助您更好地了解这位传奇人物,感受《史记》的魅力。
相关文章

最新评论