首页 东周历史文章正文

平原君虞卿列传原文翻译秦攻赵全文 《史记·平原君虞卿列传》原文

东周历史 2025年07月08日 02:12 6 青树网

平原君虞卿列传原文翻译秦攻赵全文

平原君虞卿列传原文翻译秦攻赵全文 《史记·平原君虞卿列传》原文
(图片来源网络,侵删)

在中国古代的历史长河中,《史记》作为一部史书的巅峰之作,记录了无数惊心动魄的历史瞬间。其中,平原君虞卿列传以其丰富的历史内容和深刻的思想内涵,成为了研究战国时期政治、军事、外交的重要资料。本文将为您呈现平原君虞卿列传原文翻译秦攻赵全文,带您穿越时空,感受那个时代的风云变幻。

原文摘录:

秦攻赵,赵王大恐,平原君求救于楚,曰:“寡人闻之,楚有义士,能救赵国者,吾愿以五城奉之。”虞卿闻之,乃往见平原君。

平原君曰:“吾闻之,楚有义士,能救赵国者,吾愿以五城奉之。吾子何不往?”虞卿对曰:“臣闻之,赵王有难,愿以身殉国,何敢望城池?”

平原君曰:“然则子将何为?”虞卿对曰:“臣闻之,秦攻赵,赵必亡。赵亡,则楚亦危。吾将求救于楚,若楚救赵,则秦必退。秦退,则楚可以安矣。此臣所以往也。”

原文翻译:

秦国攻打赵国,赵王非常恐慌,平原君向楚国求援,说:“我听说楚国有一位义士,能够拯救赵国的,我愿意用五座城池来奉送他。”虞卿听说了这件事,便去见平原君。

平原君说:“我听说楚国有一位义士,能够拯救赵国的,我愿意用五座城池来奉送他。你为什么不前去?”虞卿回答说:“我听说赵王有难,愿意为国家殉难,哪里还敢奢望城池呢?”

平原君问:“那么你打算怎么办?”虞卿回答说:“我听说秦国攻打赵国,赵国必亡。赵国亡,楚国也就危险了。我将向楚国求援,如果楚国能够救赵国,秦国必定会撤退。秦国撤退,楚国就可以安定了。这就是我前往的原因。”

通过这段原文的翻译,我们可以看到虞卿的忠诚与智慧。他在国家危难之际,毫不犹豫地提出向楚国求援,展现了一个谋士的远见卓识。而平原君的求援举动,也体现了战国时期各国之间的政治联姻与外交斗争。

关键词:平原君虞卿列传、史记、秦攻赵、原文翻译、战国时期、政治联姻、外交斗争

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号