伍子胥列传原文及注释
伍子胥列传原文及注释:深入解读古代智慧
在前言中,我们领略了《史记》中伍子胥的传奇一生,如今,让我们深入挖掘《伍子胥列传》的原文及其深刻注释,一探这位古代智者的智慧之光。
原文呈现:
《史记·伍子胥列传》记载了伍子胥的生平事迹,原文如下:
> 伍子胥者,楚人也。其先封于伍,故曰伍子胥。吴王阖闾之时,伍子胥事吴,为将,屡立奇功。吴王夫差败越,子胥谏曰:“越王勾践,其志不可量也,必为吴患。”夫差不听,遂灭越。子胥惧,奔齐,齐不用。又奔吴,吴王弗纳。后吴王夫差伐齐,子胥曰:“齐,吾仇也,不可伐。”夫差不听,遂伐齐。子胥知吴必亡,乃自杀。
注释解析:
伍子胥者,楚人也。 伍子胥,楚国人,因封地而得名。
其先封于伍,故曰伍子胥。 伍子胥的祖先是封在伍地的,因此被称为伍子胥。
吴王阖闾之时,伍子胥事吴,为将,屡立奇功。 在吴王阖闾时期,伍子胥在吴国担任将领,多次建立战功。
吴王夫差败越,子胥谏曰:“越王勾践,其志不可量也,必为吴患。” 吴王夫差打败越国后,伍子胥劝谏说:“越王勾践的野心不可估量,必将成为吴国的祸患。”
夫差不听,遂灭越。 夫差没有听从伍子胥的劝告,最终灭掉了越国。
子胥惧,奔齐,齐不用。 伍子胥害怕,逃到齐国,但齐国没有接纳他。
又奔吴,吴王弗纳。 伍子胥又逃回吴国,但吴王没有接纳他。
后吴王夫差伐齐,子胥曰:“齐,吾仇也,不可伐。” 之后吴王夫差攻打齐国,伍子胥说:“齐国是我们的仇敌,不能攻打。”
夫差不听,遂伐齐。 夫差不听伍子胥的劝告,最终攻打齐国。
子胥知吴必亡,乃自杀。 伍子胥知道吴国必将灭亡,于是自杀。
通过以上原文及注释的解读,我们不仅了解了伍子胥的生平事迹,更深刻地感受到了他忠诚、智慧、勇敢的品质。在历史的长河中,伍子胥的故事仍具有深刻的启示意义。
相关文章

最新评论