首页 东周历史文章正文

庄子的逍遥游原文及翻译 庄子的逍遥游原文及翻译作

东周历史 2025年06月28日 07:16 32 青树网

庄子的逍遥游原文及翻译:探寻道家哲学的精髓

庄子的逍遥游原文及翻译 庄子的逍遥游原文及翻译作
(图片来源网络,侵删)

在中华文化的宝库中,庄子的《逍遥游》无疑是璀璨的明珠。这篇哲学著作以其独特的思想内涵和深邃的哲理,成为了后世学者研究的焦点。本文将为您呈现《逍遥游》的原文及翻译,带领您领略道家哲学的精髓。

原文:

“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。”

“且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。”

“且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。”

“且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。”

翻译:

“北方的大海里有一条鱼,名叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里长;它变化成为鸟,名叫鹏。鹏的背部,不知道有几千里长;它愤怒地飞翔,翅膀就像悬挂在天空的云朵。这只鸟,一旦海水汹涌,它就会迁徙到南方的大海。南方的大海,是天空的湖泊。”

“再说,水的积聚不深,那么它承载大船就没有力量。在凹陷的桌子上倒上一杯水,芥草就能成为小船;放上一只杯子就会粘住,因为水浅而船大。风的积聚不深,那么它承载大翅膀就没有力量。所以,当风积聚到九万里时,风就在下面了,然后它才计划向南飞。”

解读:

《逍遥游》通过鲲鹏的寓言,阐述了道家哲学的核心思想——逍遥。庄子认为,人应当顺应自然,放下世俗的束缚,追求内心的自由和宁静。他提倡“无为而治”,认为只有顺应自然规律,才能达到真正的逍遥境界。

在《逍遥游》中,庄子还通过水的比喻,揭示了事物发展的规律。他认为,水虽然积聚不深,但只要顺应规律,就能承载大船;风虽然积聚不厚,但只要顺应规律,就能承载大翅膀。这一思想启示我们,在人生的道路上,只有顺应自然规律,才能实现自己的价值。

《逍遥游》不仅是道家哲学的经典之作,也是中华文化的重要组成部分。通过阅读原文及翻译,我们能够更好地理解道家哲学的精髓,从而在现实生活中找到心灵的慰藉。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号