北冥有鱼翻译及原文 北冥有鱼原文
北冥有鱼翻译及原文
在中国古代文学中,有许多脍炙人口的诗句,它们不仅富有哲理,而且意境深远。其中,“北冥有鱼”便是其中之一。这句诗出自先秦时期道家学派代表人物庄子所著的《庄子·逍遥游》。下面,我们就来探讨一下这句诗的翻译及原文。
原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
翻译:
In the northern sea, there is a fish named Kun. The size of Kun is so immense that it is unknown how many thousands of miles it spans; when it transforms into a bird, it is named Peng. The back of Peng is also so vast that it is unknown how many thousands of miles it covers; when it flies with anger, its wings are like the clouds hanging in the sky.
解读:
这句诗通过描绘北冥(北海)中的鲲鱼和鹏鸟,展现了庄子对于宇宙间事物无限广阔的想象。鲲鱼化鹏,象征着生命的蜕变与升华。鹏鸟的巨大翅膀,如同悬挂在天空的云朵,象征着力量与自由。
关键词:
- 北冥有鱼
- 庄子
- 逍遥游
- 鲲鱼
- 鹏鸟
- 蜕变
- 升华
- 力量
- 自由
这句诗不仅体现了庄子的哲学思想,也为我们描绘了一个壮阔的宇宙画卷。通过学习和理解这句诗,我们可以更好地领悟到古代文学的魅力,以及其中所蕴含的深刻哲理。
相关文章

最新评论