孟子离娄上原文及翻译注释译文 孟子离娄是什么意思
东周历史
2025年06月23日 09:02 51
青树网
孟子离娄上原文及翻译注释译文:深入解读先秦哲学巨著
在浩如烟海的中华传统文化中,先秦时期的哲学著作独树一帜,而《孟子》便是其中的瑰宝。其中,《离娄上》一篇更是蕴含了丰富的思想内涵,深受后世学者推崇。本文将为您详细介绍《孟子离娄上》的原文、翻译及注释,并附上译文,帮助您更好地理解这部经典著作。
一、《孟子离娄上》原文
孟子在《离娄上》中,以“离娄”为喻,阐述了仁政、仁心等核心思想。以下是原文:
> “孟子见梁惠王,王曰:‘叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?’孟子对曰:‘王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰,何以利吾国?抑曰,何以利吾家?’”
二、翻译
这段文字的翻译如下:
孟子去见梁惠王,惠王说:“老先生不远千里而来,也一定有什么办法来使我的国家得利吧?”孟子回答说:“大王何必说利呢?只要讲究仁义就可以了。大王说,怎样使我的国家得利?或者又说,怎样使我的家庭得利?”
三、注释
1. “孟子见梁惠王”:孟子去见梁惠王。
2. “王何必曰利?”:大王为什么一定要谈论利益呢?
3. “亦有仁义而已矣”:只要讲究仁义就可以了。
4. “抑曰,何以利吾家?”:或者说,怎样使我的家庭得利?
四、译文
孟子拜见梁惠王时,惠王问:“老先生,您不远千里而来,也一定有什么办法来使我的国家得利吧?”孟子回答道:“大王,您何必只谈利益呢?只要讲究仁义就可以了。大王若是问如何使国家得利,那也可以;但如果只问如何使家庭得利,那就太狭隘了。”
《孟子离娄上》通过对“利”与“仁义”的辩证,揭示了仁政、仁心的真谛,具有极高的哲学价值和现实意义。希望本文的解读能够帮助您更好地领略这部先秦哲学巨著的精髓。
相关文章

最新评论