首页 东周历史文章正文

城濮之战原文及翻译注释译文 城濮之战的意思和典故

东周历史 2025年05月17日 08:43 42 青树网

城濮之战原文及翻译注释译文

城濮之战原文及翻译注释译文 城濮之战的意思和典故
(图片来源网络,侵删)

前言:

城濮之战,作为中国春秋时期著名的战役之一,不仅是军事斗争的典范,也是中华文明史上的一页辉煌。本文将深入解析《左传》中关于城濮之战的原文,并结合现代汉语进行翻译和注释,以飨读者。

原文:

“晋侯将伐郑,子犯请击齐。晋侯曰:‘齐,晋之仇,而郑,晋之患。吾闻齐君有礼,郑君无礼。齐,吾仇也,而晋之患,吾将击之。郑,吾患也,而郑君无礼,吾将击之。’子犯曰:‘君言是也,然吾闻齐君好战,郑君好和。今吾击齐,齐必战;吾击郑,郑必和。齐战,吾得齐矣;郑和,吾得郑矣。’晋侯曰:‘善。’”

翻译及注释:

晋侯将伐郑:晋国的君主计划攻打郑国。

子犯请击齐:子犯请求先攻打齐国。

晋侯曰:‘齐,晋之仇,而郑,晋之患。’:晋侯说:“齐国是晋国的仇敌,而郑国是晋国的祸患。”

‘吾闻齐君有礼,郑君无礼。’:我听说齐国的君主有礼貌,而郑国的君主却不讲礼貌。

‘然吾闻齐君好战,郑君好和。’:然而,我听说齐君喜欢战争,郑君则喜欢和平。

‘今吾击齐,齐必战;吾击郑,郑必和。’:如果我们攻打齐国,齐国必然迎战;如果我们攻打郑国,郑国必然求和。

‘齐战,吾得齐矣;郑和,吾得郑矣。’:如果齐国迎战,我们就能得到齐国;如果郑国求和,我们就能得到郑国。

译文:

晋国的君主计划攻打郑国,他的顾问子犯建议先攻打齐国。晋侯回答说:“齐国是晋国的仇敌,而郑国是晋国的祸患。我听说齐君有礼貌,而郑君却不讲礼貌。齐国是我们的仇敌,而郑国是祸患,我们应当攻打他们。”子犯接着说:“君上说得对,但我听说齐君喜欢战争,郑君则喜欢和平。现在如果我们攻打齐国,齐国必然迎战;如果我们攻打郑国,郑国必然求和。如果齐国迎战,我们就能得到齐国;如果郑国求和,我们就能得到郑国。”晋侯对此表示赞同。

总结:

城濮之战的原文展现了春秋时期政治、军事斗争的复杂性,同时也反映了古代政治家的智慧。通过对原文的翻译和注释,我们可以更好地理解这一历史事件,感受中华文明的深厚底蕴。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号