庄子钓于濮水原文及翻译 庄子钓于濮水原文及翻译古代汉语
东周历史
2025年06月22日 16:12 26
青树网
庄子钓于濮水原文及翻译:探寻先哲的智慧
(图片来源网络,侵删)
在中国古代,庄子以其独特的哲学思想和深邃的智慧,成为了后世无数人敬仰的先哲。其中,“庄子钓于濮水”的故事,便是其哲学思想的生动体现。本文将为您呈现《庄子钓于濮水》的原文及翻译,带您一同领略先哲的智慧之光。
原文:
庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣。”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
翻译:
庄子在濮水边钓鱼,楚王派两位大夫先去通知他,说:“希望把国家的事务交给你。”庄子手持钓竿,毫不理会,说:“我听说楚国有一只神龟,已经死了三千年了,大王用布巾包裹着它,放在宗庙里供人瞻仰。这只龟,宁愿死去留下骨头而尊贵,还是宁愿活着,尾巴拖在地上呢?”两位大夫说:“宁愿活着,尾巴拖在地上。”庄子说:“那好吧,你们去吧!我宁愿像这只龟一样,活着,尾巴拖在地上。”
解读:
“庄子钓于濮水”这个故事,体现了庄子对世俗功名利禄的淡泊态度。他认为,与其追求虚名浮利,不如保持内心的自由和宁静。这种思想,对后世产生了深远的影响。
关键词:庄子,濮水,楚王,大夫,神龟,智慧,淡泊名利
通过以上原文及翻译,我们可以更深入地理解庄子的哲学思想。在纷繁复杂的社会中,保持一颗淡泊名利的心,追求内心的宁静与自由,或许正是庄子想要传达给我们的智慧。
相关文章

最新评论