首页 东周历史文章正文

魏文侯与虞人期猎文言文翻译及注释 魏文侯与虞人期猎文言文意思

东周历史 2025年06月20日 17:17 21 青树网

魏文侯与虞人期猎文言文翻译及注释

魏文侯与虞人期猎文言文翻译及注释 魏文侯与虞人期猎文言文意思
(图片来源网络,侵删)

在我国古代历史中,许多君王与臣子之间的故事流传至今,成为后人津津乐道的话题。其中,魏文侯与虞人期猎的故事便是其中之一。本文将为您解读这段文言文,并附上详细注释,帮助您更好地理解这段历史。

文言文原文:

魏文侯与虞人期猎,期之明日,魏文侯先至,虞人未至。魏文侯曰:“吾欲与之期猎,而吾先至,岂不有负于期?”遂还车。

翻译:

魏文侯与虞人约定一同狩猎,约定在第二天,魏文侯先到达,虞人尚未到来。魏文侯说:“我本想与他约定一同狩猎,然而我先到了,这岂不是违背了约定?”于是他驾车返回。

注释:

1. 魏文侯:战国时期魏国的君主,以贤明著称。

2. 虞人:古代官名,负责管理山林、水泽等事务。

3. 期:约定,约期。

4. 先至:先到达。

5. 负于期:违背了约定。

6. 遂:于是,便。

这段文言文讲述了魏文侯与虞人期猎的故事。魏文侯作为一国之君,他深知遵守约定的意义,即使只是与虞人约定一同狩猎,也一丝不苟。这种严谨的作风,体现了他作为君王的品质。

关键词:魏文侯,虞人,期猎,文言文,翻译,注释,历史,君王,约定

通过本文的解读,相信大家对魏文侯与虞人期猎的故事有了更深入的了解。这段历史故事不仅展现了魏文侯的严谨作风,也让我们感受到了古代君王的品质。希望这篇译文和注释能够帮助您更好地理解这段历史。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号