晏子使楚故事的内容原文翻译全文 晏子使楚的故事的意思是什么
晏子使楚故事的内容原文翻译全文
在古代中国,晏子使楚的故事流传甚广,被誉为外交辞令的典范。晏子,名婴,是春秋时期齐国的著名政治家和外交家,以其机智和口才著称。以下是晏子使楚的原文翻译全文,让我们一起领略这位古代外交家的风采。
晏子使楚原文:
齐景公时,楚王欲伐齐,遣使至齐,谓景公曰:“寡人闻齐国有晏子,乃贤者也,愿一见之。”景公使晏子往楚。
晏子至楚,楚王曰:“寡人闻齐人多盗,得无晏子亦盗乎?”晏子对曰:“臣闻齐国之盗,皆匿于大国,得无君亦盗乎?”楚王曰:“何谓大国?”晏子对曰:“齐大,犹若江、汉之水,其广不可量也;楚小,犹若杯、盘之水,其浅不足容也。”楚王默然。
晏子又曰:“臣闻楚国之盗,皆匿于大国,得无君亦盗乎?”楚王曰:“寡人非盗。”晏子曰:“然则君之国,何为盗多?”楚王曰:“寡人不知。”晏子曰:“臣闻之,君为盗,则国盗;父为盗,则子盗;兄为盗,则弟盗。君若不为盗,国何盗之有?”楚王曰:“寡人闻子言,自今以往,不复盗矣。”
晏子使楚,楚王大悦,遂罢伐齐之议。
晏子使楚原文翻译:
在齐景公时期,楚王想要攻打齐国,于是派遣使者到齐国,对景公说:“我听说齐国有个晏子,是个贤人,我想见一见。”景公于是派晏子前往楚国。
晏子到达楚国后,楚王说:“我听说齐国人很多都是盗贼,难道晏子也是盗贼吗?”晏子回答说:“我听说齐国的盗贼,都藏在大国之中,难道大王也是盗贼吗?”楚王问:“什么叫做大国?”晏子回答说:“齐国的广大,就像长江、汉水一样,它的宽广是无法测量的;楚国的狭小,就像杯子、盘子里的水,它的浅薄不足以容纳。”
楚王沉默不语。晏子又说:“我听说楚国的盗贼,都藏在大国之中,难道大王也是盗贼吗?”楚王说:“我不是盗贼。”晏子说:“既然如此,那么大王的国家,为什么盗贼这么多?”楚王说:“我不知道。”晏子说:“我听说,君王若是盗贼,那么国家就是盗贼;父亲若是盗贼,那么儿子就是盗贼;哥哥若是盗贼,那么弟弟就是盗贼。如果大王不是盗贼,那么国家怎么会成为盗贼的温床呢?”楚王听后,说:“我听说了您的话,从今往后,我不会再让盗贼存在了。”
晏子出使楚国,楚王非常高兴,于是取消了攻打齐国的计划。
晏子使楚的故事,不仅展现了晏子机智的外交手腕,也反映了古代中国外交辞令的精妙。通过晏子的巧妙应对,化解了齐楚之间的紧张关系,成为后世传颂的佳话。
相关文章

最新评论