庄子逍遥游原文及翻译及注释 庄子 逍遥游翻译
庄子逍遥游原文及翻译及注释
在古代中国的哲学世界里,庄子的《逍遥游》是一篇极具影响力的作品。这篇著作不仅展现了庄子独特的哲学思想,也为我们揭示了宇宙、人生和心灵之间的关系。本文将为您深入解析《逍遥游》的原文、翻译以及注释,帮助您更好地理解庄子的逍遥境界。
一、庄子逍遥游原文
逍遥游
夫列子御风而行,泠然善也。夫列子也,御风而行,犹有所待也。彼其于世,若存若亡。若亡若存,其名为寂,其名为虚,其名为无。故曰:其名为寂,其实为虚,其实为无。
虚者,心也;无者,道也。道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。故常无欲以观其妙,常有欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
二、庄子逍遥游翻译
列子乘着风行走,轻快自如。然而,列子虽然乘风而行,仍然有所依傍。他在世间,就像存在又不存在一样。看似不存在,实则存在;看似存在,实则不存在。这就叫做“寂”、“虚”、“无”。
“虚”指的是心灵,“无”指的是道。道若可道,便不是永恒之道;名若可名,便不是永恒之名。无名的状态是宇宙的开始,有名的状态是万物的源头。因此,常常保持无欲,以观其妙;常常保持有欲,以观其徼。
这两个方面,同出而异名,都称之为“玄”。玄而又玄,是众妙之门。
三、庄子逍遥游注释
1. 夫列子御风而行,泠然善也:夫,发语词;列子,庄子好友,擅长乘风而行;御风而行,乘风而行;泠然善也,轻快自如。
2. 夫列子也,御风而行,犹有所待也:犹,仍然;有所待也,有所依傍。
3. 若存若亡,其名为寂,其名为虚,其名为无:若,似乎;存亡,存在与不存在;寂、虚、无,形容列子超脱的状态。
4. 虚者,心也;无者,道也:虚,指心灵;无,指道。
5. 道可道,非常道;名可名,非常名:道可道,可表达的道;非常道,永恒的道;名可名,可命名的名;非常名,永恒的名。
6. 无名天地之始,有名万物之母:无名,无名的状态;天地之始,宇宙的开始;有名,有名的状态;万物之母,万物的源头。
7. 故常无欲以观其妙,常有欲以观其徼:故,因此;常无欲,保持无欲;以观其妙,观察其妙;常有欲,保持有欲;以观其徼,观察其边界。
8. 此两者,同出而异名,同谓之玄:此两者,指无和有;同出,同源;异名,不同名称;同谓之玄,都称之为玄。
9. 玄之又玄,众妙之门:玄之又玄,更加玄妙;众妙之门,众妙之源。
通过以上对《逍遥游》原文、翻译及注释的深入解析,相信您对庄子的逍遥境界有了更深刻的理解。在纷繁复杂的世界中,愿我们都能找到自己的逍遥之道,过上自由自在的生活。
相关文章

最新评论