孟尝君列传第十五原文注释及翻译 孟尝君列传重点字词翻译
东周历史
2025年06月09日 18:40 7
青树网
孟尝君列传第十五原文注释及翻译
在中国古代文学宝库中,《史记》无疑占据着举足轻重的地位。其中,《孟尝君列传》第十五篇更是以其独特的文学价值和历史意义,深受读者喜爱。本文将深入解析《孟尝君列传》的原文,并进行详细的注释与翻译,以期让读者更全面地了解这位历史人物的风采。
一、原文概述
《孟尝君列传》主要记载了战国时期著名政治家、军事家孟尝君的一生。孟尝君,名田文,齐国人,是齐国相国田婴之子。他机智过人,善于权谋,曾为齐国立下赫赫战功。本文选取《史记》中《孟尝君列传》第十五篇的原文,对其进行分析与注释。
二、原文注释及翻译
(一)原文
“孟尝君者,齐之宗室也。其父田婴,齐威王之弟,封于薛。孟尝君,田婴之子,少而好学,善辩。”
注释:
- 孟尝君:战国时期齐国政治家、军事家。
- 宗室:贵族家族。
- 田婴:齐威王之弟,封于薛。
- 封:封地。
- 薛:齐国地名。
翻译:
孟尝君是齐国的贵族后裔。他的父亲田婴,是齐威王的弟弟,被封在薛地。孟尝君是田婴的儿子,从小热爱学习,擅长辩论。
(二)原文
“齐威王崩,宣王立,以田婴为相国。田婴薨,孟尝君嗣为相国。孟尝君为相国,齐强。”
注释:
- 威王:齐威王,齐国君主。
- 宣王:齐宣王,齐国君主。
- 相国:古代官职,相当于宰相。
- 薨:死亡。
- 嗣:继承。
- 齐强:齐国国力强盛。
翻译:
齐威王去世后,齐宣王即位,任命田婴为相国。田婴去世后,孟尝君继承相国之位。孟尝君担任相国期间,齐国国力强盛。
三、总结
通过以上对《孟尝君列传》第十五篇原文的注释与翻译,我们了解了孟尝君这位历史人物的一生。他机智过人,善于权谋,为齐国立下赫赫战功。本文旨在通过对原文的深入解析,让读者更全面地了解这位古代政治家、军事家的风采。
相关文章
最新评论