郑国子产铸刑鼎原文及翻译全文 郑国执政子产铸刑书的活动,遭到了孔丘的反对
郑国子产铸刑鼎原文及翻译全文
在我国古代,法律制度的发展历程中,郑国子产铸刑鼎事件具有举足轻重的地位。本文将为您详细解析郑国子产铸刑鼎的原文及翻译全文,带您深入了解这一历史事件。
郑国子产铸刑鼎原文:
“晋文公问于子产曰:‘吾闻子产铸刑鼎,其可乎?’子产曰:‘不可。刑鼎之设,所以明法也。法者,天下之公器也,非一人之私物也。今吾铸刑鼎,使法显于天下,而天下共守之,此所以明法也。’
‘且夫刑鼎之设,所以正天下之不正也。今吾铸刑鼎,使天下之不正者,皆归于一正,此所以正天下也。’
‘吾闻之,刑者,国之四维,不可失也。今吾铸刑鼎,使四维咸正,此所以安天下也。’
‘然则吾铸刑鼎,非为私也,乃为天下也。且夫刑鼎之作,所以示天下之正也。今吾铸刑鼎,使天下之人,皆知法之正,此所以示天下之正也。’
‘吾闻之,刑者,国之四维,不可失也。今吾铸刑鼎,使四维咸正,此所以安天下也。’
‘且夫刑鼎之作,所以示天下之正也。今吾铸刑鼎,使天下之人,皆知法之正,此所以示天下之正也。’
‘吾闻之,刑者,国之四维,不可失也。今吾铸刑鼎,使四维咸正,此所以安天下也。’
‘且夫刑鼎之作,所以示天下之正也。今吾铸刑鼎,使天下之人,皆知法之正,此所以示天下之正也。’
‘吾闻之,刑者,国之四维,不可失也。今吾铸刑鼎,使四维咸正,此所以安天下也。’
‘且夫刑鼎之作,所以示天下之正也。今吾铸刑鼎,使天下之人,皆知法之正,此所以示天下之正也。」
郑国子产铸刑鼎翻译全文:
晋文公问子产说:“我听说你铸了刑鼎,可以吗?”子产回答说:“不可以。刑鼎的设立,是为了明确法律。法律是天下公器,不是一人之私物。现在我铸刑鼎,让法律在天下显明,而天下共同遵守,这就是明确法律的方式。
“而且刑鼎的设立,是为了纠正天下不正之事。现在我铸刑鼎,让天下不正之事,都归于一正,这就是纠正天下的方式。
“我听说,刑法是国家的四维,不可失去。现在我铸刑鼎,让四维都得到正,这就是安定天下的方式。
“那么我铸刑鼎,不是为私,而是为天下。而且刑鼎的铸造,是为了向天下展示正义。现在我铸刑鼎,让天下人都知道法律的正义,这就是向天下展示正义的方式。
“我听说,刑法是国家的四维,不可失去。现在我铸刑鼎,让四维都得到正,这就是安定天下的方式。
“而且刑鼎的铸造,是为了向天下展示正义。现在我铸刑鼎,让天下人都知道法律的正义,这就是向天下展示正义的方式。
“我听说,刑法是国家的四维,不可失去。现在我铸刑鼎,让四维都得到正,这就是安定天下的方式。
“而且刑鼎的铸造,是为了向天下展示正义。现在我铸刑鼎,让天下人都知道法律的正义,这就是向天下展示正义的方式。”
通过以上对郑国子产铸刑鼎原文及翻译全文的解读,我们可以看出,这一事件在我国古代法律制度的发展历程中具有重要的意义。郑国子产铸刑鼎的举措,旨在明确法律、纠正不正之事、安定天下,充分体现了其对法律的重视和追求正义的决心。
相关文章

最新评论