文言文晏子使楚的原文及翻译 晏子使楚(一)文言文翻译
文言文晏子使楚的原文及翻译
在中国古代,晏子使楚的故事是流传甚广的一段佳话。晏子,即晏婴,是春秋时期齐国的一位著名政治家和外交家。他曾出使楚国,凭借其机智和智慧,成功化解了外交危机,彰显了齐国的国威。本文将为您呈现《晏子使楚》的原文及翻译,带领您领略古代外交的智慧与风采。
原文:
楚王闻齐使者晏子至,使人谓晏子曰:“齐无礼邪,为使楚?”晏子对曰:“齐有礼,吾将以礼报之。”使者去,过齐太庙,见孔子庙,庙貌甚伟,使者曰:“孔子,贤人也,何以见其礼?”晏子曰:“孔子之礼,非庙貌也,在心也。”使者曰:“然则吾子之礼,又在心乎?”晏子曰:“然。吾闻之,君子之礼,必敬必恭,必宽必裕,必严必正,必仁必义。是以吾之礼,又在心也。”使者曰:“善。”于是晏子见楚王,楚王曰:“吾闻齐使,其人必贤,吾愿一见。”晏子入见,楚王曰:“吾闻齐使,其貌甚伟,何如?”晏子对曰:“臣貌不伟,然臣之才,可以辅国。”楚王曰:“吾闻齐使,其口才甚辩,何如?”晏子对曰:“臣口才不辩,然臣之心,可以安民。”楚王曰:“善。”于是楚王与晏子欢谈甚欢。
翻译:
楚王听说齐国派来了使者晏子,派人去对晏子说:“齐国无礼吗?为什么要派使者来?”晏子回答说:“齐国是有礼的,我将用礼来回应。”使者离开后,经过齐国的太庙,看到了孔子的庙,庙中的孔子像非常壮观,使者说:“孔子是位贤人,怎么才能看出他的礼?”晏子说:“孔子的礼,不是表现在庙貌上,而是在心中。”使者说:“那么您的礼,也是在心中吗?”晏子说:“是的。我听说,君子的礼,必须敬重、恭顺、宽厚、富足、严谨、端正、仁爱、正义。所以我的礼,也是在心中。”使者说:“好。”于是晏子去见楚王,楚王说:“我听说齐国的使者,必定是位贤人,我愿意见一见。”晏子进见,楚王说:“我听说齐国的使者,相貌必定很雄伟,怎么样?”晏子回答说:“我的相貌并不雄伟,但是我的才能,可以辅助国家。”楚王说:“我听说齐国的使者,口才必定很善辩,怎么样?”晏子回答说:“我的口才并不善辩,但是我的心,可以安抚民众。”楚王说:“好。”于是楚王与晏子谈得很愉快。
通过这篇文章,我们不仅了解了《晏子使楚》的原文及翻译,更感受到了古代外交的智慧与风采。晏子以礼待人,机智应对,展现出了我国古代外交家的风范。
相关文章

最新评论