首页 东周历史文章正文

苏秦佩六国相印原文及翻译译文 请简要分析苏秦佩六国相印中苏秦的性格特点

东周历史 2025年06月06日 12:27 5 青树网

苏秦佩六国相印原文及翻译译文

在战国时期,苏秦凭借其卓越的智慧和谋略,成为了历史上赫赫有名的策士。其中,“苏秦佩六国相印”更是成为了一个脍炙人口的典故。本文将为您解读苏秦佩六国相印的原文及翻译,带您领略这位古代智者的风采。

原文:

苏秦,字季子,东周洛阳人也。初游说赵王,不得用,归至家,妻不下纴,嫂不为炊。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,遂学纵横之术,欲合纵以抗秦。初,秦王闻之,曰:“苏秦者,岂吾之敌乎?”乃使人赐以金百镒,书一封,曰:“苏秦若来,吾将重用之。”苏秦得书,遂行至赵,见赵王,赵王大悦,遂拜为相国。苏秦乃说赵王,以合纵之策,赵王从之。苏秦乃北至燕、齐、韩、魏,与五国相约,共同抗秦。秦王闻之,大惊,曰:“苏秦何人,敢以吾为敌?”乃召其友张仪,问曰:“苏秦何如人也?”张仪对曰:“苏秦,智勇双全,才略过人,吾等皆不如也。”秦王曰:“然则苏秦之智,果能敌吾乎?”张仪曰:“苏秦虽智,然其人孤僻,不能持久,吾料其不久将败。”

译文:

苏秦,字季子,是东周洛阳人。最初游说赵王,但没有得到重用,回到家中,妻子不下织布,嫂子不为他做饭。苏秦于是感叹道:“这都是我的过错!”于是发愤读书,学习纵横家之术,想要联合六国以对抗秦国。起初,秦王听到这个消息,说:“苏秦,难道是我的对手吗?”于是派人送给他一百镒黄金,一封信,信中说:“苏秦如果来,我将重用他。”苏秦得到信件后,于是前往赵国,见到赵王,赵王非常高兴,便任命他为相国。苏秦于是劝说赵王采用合纵的策略,赵王采纳了他的建议。苏秦于是北行至燕、齐、韩、魏,与这五国结盟,共同对抗秦国。秦王听到这个消息,非常惊讶,说:“苏秦是什么人,竟敢以我为敌?”于是召见他的好友张仪,问:“苏秦是什么样的人?”张仪回答说:“苏秦,智勇双全,才略过人,我们都不如他。”秦王说:“那么苏秦的智慧,真的能敌过我吗?”张仪说:“苏秦虽然智慧,但他的性格孤僻,不能持久,我料想他不久将失败。”

通过上述原文及翻译,我们可以看到苏秦以其卓越的才能,成功说服了六国联合抗秦,展现了古代策士的风采。苏秦的合纵策略,对于当时的国际形势产生了深远的影响,成为中国历史上一个重要的里程碑。

青树网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:闽ICP备2023014760号